Şunu aradınız:: funcionalmente (İspanyolca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Russian

Bilgi

Spanish

funcionalmente

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

en 1993 el tribunal no existía funcionalmente.

Rusça

В 1993 году Трибунал функционально не существовал.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dependerán funcionalmente de los ingenieros de sector.

Rusça

Они будут подчиняться инженерам секторов.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

funcionalmente, la policía está formada por una serie de unidades especializadas.

Rusça

Функционально полиция подразделяется на несколько специализированных служб.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

11. la oficina debe depender funcionalmente del comité asesor de auditoría independiente

Rusça

11. В плане выполнения функций Управление должно отчитываться перед Независимым консультативным комитетом по ревизии

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los rasgos de los ecosistemas marinos vulnerables pueden ser física o funcionalmente frágiles.

Rusça

Характерные особенности УМЭ могут отличаться физической или функциональной хрупкостью.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, casi 8 millones de los 24 millones de negros que pueblan el país son funcionalmente analfabetos.

Rusça

Более того, около 8 миллионов из 24-миллионного коренного населения страны являются практически безграмотными.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

según lo previsto, todo el equipo que corresponde se habrá destruido funcionalmente el 1 de noviembre de 2013.

Rusça

Ожидается, что все соответствующее оборудование будет функционально уничтожено к 1 ноября 2013 года;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

18. se han transferido al gobierno autónomo importantes competencias legislativas y ejecutivas, definidas territorial y funcionalmente.

Rusça

18. В ведение органов местного самоуправления были переданы обширные и четко определенные с территориальной и функциональной точки зрения законодательные и исполнительные полномочия.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

86. uno de los principales retos que se presentan, es una fuerza laboral que es en su mayoría funcionalmente analfabeta.

Rusça

86. Одна из главных проблем заключается в том, что в большинстве своем рабочая сила является функционально неграмотной.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

42. el agsa ha determinado que la icp y gci propuestos serían funcionalmente coherentes con el texto de la cld y con las decisiones posteriores de la cp.

Rusça

42. agsa пришла к выводу, что предлагаемые НПВ и ННГУ должны функционально соответствовать тексту КБО ООН и последующим решениям КС.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

c) la implementación fragmentaria de un sistema informático creado para ser un sistema funcionalmente integrado entraña unos costos considerablemente más elevados.

Rusça

c) разрозненное внедрение программного решения, которое изначально разрабатывается в качестве функционально интегрированной системы, ведет к значительному удорожанию работ.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

15. el ejercicio y el respeto de los derechos humanos encuentran en el estado de derecho la forma de organización más avanzada y funcionalmente eficaz para su goce y protección.

Rusça

15. В рамках правового государства осуществление и соблюдение прав человека обретают более прогрессивную и функционально эффективную форму организации, позволяющую обеспечивать пользование ими и их защиту.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

196. como cuestión de estricta lógica jurídica, es posible lograr en materia ejecutoria resultados funcionalmente equivalentes al margen de que se adopte el enfoque unitario o el no unitario.

Rusça

196. Если следовать строгой правовой логике, то функционально эквивалентные результаты принудительной реализации можно обеспечить независимо от того, какой подход применяется - унитарный или неунитарный.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"los miembros de la fiscalía militar general no están sometidos funcionalmente a las órdenes de los mandos a los que prestan servicio y las decisiones que toman obedecen exclusivamente a su discreción.

Rusça

<<Члены Генеральной военной прокуратуры не подчиняются функциональным приказам вышестоящего командования подразделений, в которых они служат, и принимаемые ими решения зависят исключительно от их усмотрения.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

- decreto legislativo no. 923, que fortalece organizacional y funcionalmente la defensa del estado en delitos de terrorismo, del 20 de febrero de 2003;

Rusça

- законодательный декрет № 923 от 20 февраля 2003 года, укрепляющий в организационном и оперативном плане механизмы защиты государства от терроризма;

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en la guía se utiliza también la expresión "transferencia a título de garantía " para designar una operación que sólo es una transferencia nominal, porque funcionalmente constituye una operación de garantía.

Rusça

В Руководстве используется также термин "передача для целей обеспечения " для обозначения сделки, которая является передачей только номинально, но которая функционально является обеспеченной сделкой.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

especialmente problemática era la cuestión de la responsabilidad del personal de las naciones unidas: no podían considerarse ciudadanos de su estado de origen ya que funcionalmente eran "apátridas ".

Rusça

Особенно проблематичным является вопрос об ответственности сотрудников Организации Объединенных Наций: их нельзя рассматривать в качестве граждан своих государств, поскольку они являются "функциональными апатридами ".

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

:: decreto legislativo no. 923. "fortalece organizacional y funcionalmente la defensa del estado en delitos de terrorismo ", publicado el 20 de febrero de 2003.

Rusça

:: Законодательный декрет № 923 от 20 февраля 2003 года, укрепляющий в организационном и оперативном плане механизмы защиты государства от терроризма.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

1. el "índice de deriva " se define como la componente de salida del giroscopio que es funcionalmente independiente de la entrada y se expresa como un índice angular. (ieee std 528-2001 párr. 2.56)

Rusça

1. > определяется как компонент выходного сигнала гироскопа, который функционально независим от крутящего момента на входе и выражается в угловых градусах. (Стандарт ИЕЕЕ 528-2001, пункт 2.56).

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,761,439,499 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam