您搜索了: funcionalmente (西班牙语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Russian

信息

Spanish

funcionalmente

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

en 1993 el tribunal no existía funcionalmente.

俄语

В 1993 году Трибунал функционально не существовал.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dependerán funcionalmente de los ingenieros de sector.

俄语

Они будут подчиняться инженерам секторов.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

funcionalmente, la policía está formada por una serie de unidades especializadas.

俄语

Функционально полиция подразделяется на несколько специализированных служб.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

11. la oficina debe depender funcionalmente del comité asesor de auditoría independiente

俄语

11. В плане выполнения функций Управление должно отчитываться перед Независимым консультативным комитетом по ревизии

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los rasgos de los ecosistemas marinos vulnerables pueden ser física o funcionalmente frágiles.

俄语

Характерные особенности УМЭ могут отличаться физической или функциональной хрупкостью.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, casi 8 millones de los 24 millones de negros que pueblan el país son funcionalmente analfabetos.

俄语

Более того, около 8 миллионов из 24-миллионного коренного населения страны являются практически безграмотными.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

según lo previsto, todo el equipo que corresponde se habrá destruido funcionalmente el 1 de noviembre de 2013.

俄语

Ожидается, что все соответствующее оборудование будет функционально уничтожено к 1 ноября 2013 года;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

18. se han transferido al gobierno autónomo importantes competencias legislativas y ejecutivas, definidas territorial y funcionalmente.

俄语

18. В ведение органов местного самоуправления были переданы обширные и четко определенные с территориальной и функциональной точки зрения законодательные и исполнительные полномочия.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

86. uno de los principales retos que se presentan, es una fuerza laboral que es en su mayoría funcionalmente analfabeta.

俄语

86. Одна из главных проблем заключается в том, что в большинстве своем рабочая сила является функционально неграмотной.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

42. el agsa ha determinado que la icp y gci propuestos serían funcionalmente coherentes con el texto de la cld y con las decisiones posteriores de la cp.

俄语

42. agsa пришла к выводу, что предлагаемые НПВ и ННГУ должны функционально соответствовать тексту КБО ООН и последующим решениям КС.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) la implementación fragmentaria de un sistema informático creado para ser un sistema funcionalmente integrado entraña unos costos considerablemente más elevados.

俄语

c) разрозненное внедрение программного решения, которое изначально разрабатывается в качестве функционально интегрированной системы, ведет к значительному удорожанию работ.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

15. el ejercicio y el respeto de los derechos humanos encuentran en el estado de derecho la forma de organización más avanzada y funcionalmente eficaz para su goce y protección.

俄语

15. В рамках правового государства осуществление и соблюдение прав человека обретают более прогрессивную и функционально эффективную форму организации, позволяющую обеспечивать пользование ими и их защиту.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

196. como cuestión de estricta lógica jurídica, es posible lograr en materia ejecutoria resultados funcionalmente equivalentes al margen de que se adopte el enfoque unitario o el no unitario.

俄语

196. Если следовать строгой правовой логике, то функционально эквивалентные результаты принудительной реализации можно обеспечить независимо от того, какой подход применяется - унитарный или неунитарный.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"los miembros de la fiscalía militar general no están sometidos funcionalmente a las órdenes de los mandos a los que prestan servicio y las decisiones que toman obedecen exclusivamente a su discreción.

俄语

<<Члены Генеральной военной прокуратуры не подчиняются функциональным приказам вышестоящего командования подразделений, в которых они служат, и принимаемые ими решения зависят исключительно от их усмотрения.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

- decreto legislativo no. 923, que fortalece organizacional y funcionalmente la defensa del estado en delitos de terrorismo, del 20 de febrero de 2003;

俄语

- законодательный декрет № 923 от 20 февраля 2003 года, укрепляющий в организационном и оперативном плане механизмы защиты государства от терроризма;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en la guía se utiliza también la expresión "transferencia a título de garantía " para designar una operación que sólo es una transferencia nominal, porque funcionalmente constituye una operación de garantía.

俄语

В Руководстве используется также термин "передача для целей обеспечения " для обозначения сделки, которая является передачей только номинально, но которая функционально является обеспеченной сделкой.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

especialmente problemática era la cuestión de la responsabilidad del personal de las naciones unidas: no podían considerarse ciudadanos de su estado de origen ya que funcionalmente eran "apátridas ".

俄语

Особенно проблематичным является вопрос об ответственности сотрудников Организации Объединенных Наций: их нельзя рассматривать в качестве граждан своих государств, поскольку они являются "функциональными апатридами ".

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

:: decreto legislativo no. 923. "fortalece organizacional y funcionalmente la defensa del estado en delitos de terrorismo ", publicado el 20 de febrero de 2003.

俄语

:: Законодательный декрет № 923 от 20 февраля 2003 года, укрепляющий в организационном и оперативном плане механизмы защиты государства от терроризма.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

1. el "índice de deriva " se define como la componente de salida del giroscopio que es funcionalmente independiente de la entrada y se expresa como un índice angular. (ieee std 528-2001 párr. 2.56)

俄语

1. > определяется как компонент выходного сигнала гироскопа, который функционально независим от крутящего момента на входе и выражается в угловых градусах. (Стандарт ИЕЕЕ 528-2001, пункт 2.56).

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,483,496 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認