Şunu aradınız:: interrogaban (İspanyolca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Russian

Bilgi

Spanish

interrogaban

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

interrogaban a mi mujer.

Rusça

Они допрашивали мою жену.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

mientras me interrogaban, me golpeaban.

Rusça

В ходе допросов они избивали меня.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no reconocí a las personas que me interrogaban.

Rusça

14. Я не знал людей, допрашивавших меня.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces no me interrogaban pero me vigilaba constantemente.

Rusça

В этот период меня не допрашивали, однако за мной было установлено постоянное наблюдение.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los que le interrogaban gritaban palabras obscenas, le insultaban y le humillaban.

Rusça

Они выкрикивали нецензурные слова, оскорбляли и унижали его.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los que lo interrogaban le gritaron palabras obscenas, lo insultaron y lo humillaron.

Rusça

Они выкрикивали нецензурные слова, оскорбляли и унижали его.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

efectivos de la 35ª zona militar que lo interrogaban sobre su supuesta participación en el asalto a militares

Rusça

Военнослужащие из 35-й военной зоны, которые допрашивали указанных лиц в связи с их предполагаемым участием в нападении на военнослужащих

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al parecer, los oficiales le esposaron y golpearon en la cabeza y el abdomen mientras le interrogaban.

Rusça

Утверждается, что во время допроса на него надели наручники и били по голове и животу.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

estuvo detenido cinco días, durante los cuales fue torturado mientras le interrogaban sobre los disturbios estudiantiles.

Rusça

Он содержался под стражей пять дней и неоднократно во время допросов по поводу студенческих волнений подвергался пыткам.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

australia, por haber proporcionado información a quienes interrogaban a mamdouh habib, sometido a detención secreta.

Rusça

Австралию − за предоставление оперативных данных лицам, которые вели допросы, в случае тайного содержания под стражей Мамдуха Хабиба.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en repetidas ocasiones, los que le interrogaban golpearon la mesa en la sala de interrogatorios y le obligaron a confesar sus presuntos delitos.

Rusça

Они неоднократно стучали кулаками по столу перед допрашиваемым, требуя от него признаться в якобы совершенных им преступлениях.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al parecer la golpearon con palos mientras tenía las manos atadas a la espalda, al tiempo que la interrogaban sobre su presunta relación con el mfdc.

Rusça

Затем ей связали руки за спиной и избили палками. При этом ее допрашивали о предполагаемых связях с ДДСК.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al parecer, las autoridades judiciales a menudo no actuaban independientemente al aceptar la simple declaración de los agentes de policía mientras que a la supuesta víctima la interrogaban minuciosamente.

Rusça

Утверждается, что судьи зачастую игнорируют принцип независимости, принимая на веру показания сотрудников полиции и в то же время подвергая основательному допросу предполагаемую жертву.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en particular, el comité expresó alarma por los constantes informes acerca de malos tratos y tortura sistemáticos a que eran sometidos los detenidos palestinos por los israelíes que los interrogaban.

Rusça

Комитет был особенно встревожен продолжавшимися сообщениями о систематическом плохом обращении и пытках, которым подвергаются палестинские заключенные на израильских допросах.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, los agentes del departamento del interior del distrito de gissar eran conscientes de que el sr. alisher safarov sufría ceguera nocturna desde la infancia y lo interrogaban deliberadamente de noche.

Rusça

Кроме того, сотрудникам отдела внутренних дел Гиссарского района было известно о том, что г-н Алишер Сафаров с детства страдает куриной слепотой, и они намеренно допрашивали его ночью.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de hecho, una queja preparada por el grupo de la comisión de derechos humanos en etiopía indica que las autoridades han maltratado severamente a algunos detenidos mientras los interrogaban sobre sus críticas al gobierno y sus contactos con organizaciones internacionales de derechos humanos.

Rusça

В самом деле, жалоба, подготовленная группой для Эфиопской комиссии по правам человека, показывает, что власти подвергали некоторых заключённых жестокому обращению во время допросов об их критике в адрес правительства и их связях с международными правозащитными организациями.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a comienzos de mayo de 1992 pudo hacerlo, pero parecía estar ausente, tenía problemas para centrar la mirada en la cara de las personas que la rodeaban y se ponía manifiestamente nerviosa cuando la interrogaban sobre la forma en que había sufrido las lesiones.

Rusça

В начале мая 1992 года она смогла отвечать на вопросы, однако по-прежнему выглядела отрешенно, не могла задерживать взгляд на лицах окружавших ее людей и приходила в заметно возбужденное состояние, когда ее спрашивали об обстоятельствах получения ранений.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

agentes de inteligencia del ejército obligaban a los pasajeros de los autobuses que circulaban a través de las montañas a descender, y los autobuses que circulaban con rumbo a dili eran desviados hacia la base naval de dili, donde comandos revisaban e interrogaban a los pasajeros y en muchos casos los detenían sin dar explicaciones.

Rusça

Армейская разведка выхватывала пассажиров из автобусов, осуществлявших рейсы в горах, а автобусы, направлявшиеся в Дили, перенаправлялись на военно-морскую базу в Дили, где коммандос обыскивали и допрашивали пассажиров, часто задерживая их без каких-либо объяснений.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en el período que pasó en far falentin fue golpeado violentamente con un cable negro y amenazado con descargas eléctricas. "normalmente le daban tres o cuatro golpes con el cable y luego lo interrogaban para comenzar a golpearlo de nuevo ".

Rusça

Во время пребывания в Фар Фалестин его жестоко избивали обрезком кабеля и угрожали применить электрошок. "Обычно г-ну Арару наносили три или четыре сильных удара кабелем, затем задавали вопросы, после чего снова начиналось избиение ".

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

3.8 parece corroborar la realidad de los malos tratos que el autor afirma haber recibido de manos de la policía el testimonio de su tía, janet gayle, que, en su declaración jurada de 10 de septiembre de 1994, indicó: "una vez que visité a michael en la comisaría, éste me dijo que cuando lo interrogaban, por haber supuestamente disparado contra winston gardner, él afirmaba su inocencia y los oficiales investigadores lo golpeaban.

Rusça

3.8 Утверждения автора сообщения о жестоком обращении с ним со стороны полиции, как представляется, подтверждают показания его тети, Джанет Гейл; в своих письменных показаниях под присягой от 10 сентября 1994 года она сообщила следующее: "Когда я посетила Майкла в полицейском участке, он рассказал мне, что во время допроса [...] он заявил о своей невиновности, после чего был избит следователями.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,731,671 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam