İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
que pasa
как дела мама
Son Güncelleme: 2022-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que pasa muchacho
what's up, boy?
Son Güncelleme: 2023-09-30
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
que pasa, mon ami
what's up, mon ami
Son Güncelleme: 2020-06-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
que pasa mi gente
what's up people
Son Güncelleme: 2021-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hola amigo, que pasa
привет друг, как дела
Son Güncelleme: 2023-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que pasa cuando se conecta
Что происходит когда вы подключились
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vean lo que pasa en somalia.
Взгляните на Сомали.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
puede comprobar lo que pasa con:
Посмотрим, что у нас получилось:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el problema se agrava cada año que pasa.
С каждым годом эта проблема становится все более серьезной.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sin embargo, ¿que pasa con las paralimpiadas?
Чего нельзя сказать о Паралимпийских играх.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cada día que pasa me averguenzo más de mi nacionalidad.
Каждый день я всё больше стыжусь своего гражданства.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cada día que pasa nuestros destinos están más vinculados.
День ото дня наши судьбы все более и более взаимопереплетаются.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cada día que pasa aumenta la urgencia de nuestra tarea.
Каждый прошедший день добавляет толику срочности в решение нашей задачи.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cada día que pasa la labor será más costosa y más difícil.
С каждым новым днем отсрочки эта работа становится более дорогостоящей и трудной.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
además, cada año que pasa la situación sigue deteriorándose progresivamente.
Кроме того, с каждым годом ситуация постепенно ухудшалась.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a medida que pasa el tiempo, su número es cada vez menor.
Время идет, и их остается все меньше.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
para estar al tanto de lo que pasa aunque se encuentre en otro sitio.
Контроль над ситуацией, даже когда вы далеко.
Son Güncelleme: 2014-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"por tanto, os esparciré al viento del desierto como al tamo que pasa
Поэтому развею их, как прах, разносимый ветром пустынным.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cada día que pasa es un día perdido, y cada día perdido es una oportunidad perdida.
Каждый прошедший день -- это потерянный день, и каждый потерянный день -- это потерянная возможность.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cada día que pasa la definirá más en razón de lo que es que en razón de lo que precedió.
И каждый прошедший день будет в большей степени определять его по отношению к тому, чем он является, нежели по отношению к тому, чем он был прежде.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: