İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
diálogo estratégico y continuo con los donantes principales, otorgándoles reconocimiento por sus contribuciones;
e) стратегический, непрерывный диалог с основными донорами, признание доноров за их вклад;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el marco normativo internacional habilita a los pobres otorgándoles derechos e imponiendo a otros obligaciones jurídicas.
46. Международные нормативные рамки расширяют возможности бедняков, предоставляя им права и налагая юридические обязательства на других лиц.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a continuación se señala también que se emitieron delegaciones de autoridad a los directores regionales, otorgándoles más facultades discrecionales.
В последующем тексте указано также, что подписаны соглашения о делегировании полномочий с региональными директорами, благодаря чему они получили больший объем дискреционных полномочий.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
algunos integraron las perspectivas de género y también se centraron en determinados grupos de mujeres, otorgándoles una atención especial.
Некоторые правительства включили в эти документы гендерные аспекты, а также обратили особое внимание на определенные группы в составе женского населения.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el comité reitera su opinión de que es necesario regularizar la situación de los trabajadores indocumentados, otorgándoles permisos de residencia o naturalizándolos.
Комитет вновь повторяет свое мнение о необходимости урегулировать положение трудящихся, не имеющих документов, путем выдачи им видов на жительство или их натурализации.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
para impulsar este proceso, seguiré fortaleciendo la función de los coordinadores residentes, otorgándoles más autoridad para que puedan mejorar su labor de coordinación.
200. Для стимулирования этого процесса я буду и далее укреплять роль моих координаторов-резидентов, предоставляя им больше полномочий, с тем чтобы они могли улучшать координацию.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
207. el programa de contribución habitacional se ha diseñado con el fin de ayudar a las familias más necesitadas otorgándoles un aporte estatal complementario al financiamiento de una solución habitacional.
207. Программа жилищных взносов была разработана с целью оказания помощи наиболее нуждающимся семьям на основе дополнительного государственного субсидирования для финансирования планов жилищного обеспечения.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
42. colaborar con los relatores especiales y otros mecanismos de derechos humanos de las naciones unidas otorgándoles acceso al país (república de corea);
42. сотрудничать со специальными докладчиками и другими правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций путем предоставления им доступа в страну (Республика Корея);
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4. la cdi ha realizado 3 seminarios taller sobre derechos de las indígenas, dirigidos a mujeres indígenas de diversas lenguas, otorgándoles becas mensuales para traslados y viáticos.
4. КДИ провела три семинара по вопросу о правах коренных народов для женщин из числа коренного населения на различных языках, участникам которых выплачивались ежемесячные средства на покрытие их расходов на проживание и путевых расходов.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
del mismo modo, habilitar a los médicos residentes otorgándoles habilidades adicionales, capacitación y tecnología, donde sea pertinente, puede ayudarlos a prestar una mejor atención médica.
Точно так же необходимо, чтобы проживающие на местах врачи освоили новые профессиональные навыки, проходили переподготовку и, по мере необходимости, получали современное оборудование, что может помочь им более качественно предоставлять медицинские услуги.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a cambio de esto, las comunidades indígenas y nacionalidades africanas querían que los estados-nación correspondieran a aquel reconocimiento otorgándoles el derecho de propiedad sobre sus tierras y el control sobre sus recursos.
В свою очередь африканские народности и общины коренных народов хотели бы, чтобы национальные государства отвечали им взаимностью, предоставив им их земельные права и возможность контролировать свои ресурсы.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
, permite la absorción de dicha normativa internacional en el sistema jurídico guatemalteco, otorgándole superior jerarquía que las leyes ordinarias o derivadas.
, позволяет включать в гватемальскую юридическую систему международные нормативные акты по данным вопросам и обеспечивать их более высокий статус по сравнению с обычными законами или подзаконными актами.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: