İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¡que alá te perdone!
Бог да простит тебе!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡que alá te perdone! ¿por qué les has dispensado antes de haber distinguido a los sinceros de los que mienten?
Аллах простил тебе (о Мухаммад!) то, что ты разрешил этим лицемерам оставаться в стороне от борьбы за дело Аллаха, до того как ты выяснил обстоятельства и узнал, действительно ли у некоторых из них были причины, чтобы уклониться от похода, и распознал среди них лжецов.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vete al infierno, ni me das lástima ni te perdono.
Гори в аду, у меня нет ни капли жалости к тебе.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nuestro señor jesucristo te perdone en su inmensa misericordia y amor a los hombres, hijo mío... y, terminada la oración absolutoria, el sacerdote le bendijo y le despidió.
Молитесь богу, чтоб он по своей благости помог вам и помиловал, -- заключил он. -- "Господь и бог наш Иисус Христос, благодатию и щедротами своего человеколюбия, да простит ти чадо..." -- И, окончив разрешительную молитву, священник благословил и отпустил его.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
entonces su señor le llamó y le dijo: "¡siervo malvado! toda aquella deuda te perdoné, porque me rogaste
Тогда государь его призывает его и говорит: злой раб! весь долг тот я простил тебе, потому что ты упросил меня;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor