Şunu aradınız:: transforma las siguientes frases segun el ... (İspanyolca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Russian

Bilgi

Spanish

transforma las siguientes frases segun el ejemplo

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

4.1.3.5 agréguense al final las siguientes frases:

Rusça

4.1.3.5 В конце добавить следующие предложения:

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

agréguense las siguientes frases al párrafo 2 de la regla 9.9 bis:

Rusça

Добавить в пункт 2 правила 9.9 бис следующие предложения:

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la ue llegó a una conclusión similar y acordó clasificar la sustancia con las siguientes frases de riesgo:

Rusça

Аналогичный вывод был сделан в ЕС, где было принято решение классифицировать это вещество с указанием следующих обозначений риска:

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

prevé el pago de las siguientes prestaciones, de tamaño adecuado según el grado de incapacidad laboral:

Rusça

В нем предусмотрена выплата следующих пособий надлежащей суммы в зависимости от степени нетрудоспособности:

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

69. según el censo de 1992 hay las siguientes comunidades religiosas:

Rusça

69. По данным переписи 1992 года имеются следующие религиозные общины:

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

78. según el grupo de trabajo, las siguientes alegaciones no han sido refutadas por el gobierno en su respuesta:

Rusça

78. По мнению Рабочей группы, в ответе правительства не были опровергнуты следующие утверждения:

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

según el artículo 2 de la ley reciben subsidios las siguientes clases de personas:

Rusça

Согласно статье 2 Закона, указанные пособия получают следующие лица:

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es el ejemplo más elocuente del principio 25 de la declaración de río, según el cual:

Rusça

Это самая наглядная иллюстрация принципа 25 Рио-де-Жанейрской декларации, в которой говорится

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1.6 a los efectos del presente reglamento, regirán las siguientes definiciones que se consignan según el orden alfabético en inglés:

Rusça

1.6 Для целей настоящих правил применяются следующие определения, перечисленные в английском алфавитном порядке:

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

133. según el artículo 6, queda prohibida la inmigración en chipre de las siguientes personas:

Rusça

133. В соответствии со статьей 6 закона въезд на Кипр запрещен следующим лицам:

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

importante: las siguientes instrucciones pueden variar para algunas personas, según el fabricante del software o hardware de audio y la versión del sistema operativo.

Rusça

Инструкции, приведенные ниже, могут не дать требуемого результата для некоторых пользователей skype в зависимости от производителя их звукового оборудования, программного обеспечения и версии операционной системы.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

i.45 según el secretario general, las siguientes medidas contribuirán sustancialmente a la reducción global de los recursos:

Rusça

i.45 По словам Генерального секретаря, общему сокращению объема ресурсов будут в значительной степени способствовать следующие меры:

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

129. según el grado de dependencia, se reciben las siguientes cantidades mensuales (datos correspondientes a 2002):

Rusça

129. В зависимости от степени беспомощности выплачиваются следующие ежемесячные пособия (по состоянию на 2002 год):

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

250. según el artículo 18 de la ley de atención de salud, los asegurados tienen derecho a prestaciones económicas si cumplen las siguientes condiciones:

Rusça

250. Согласно статье 18 Закона о здравоохранении, застрахованные лица имеют право на материальное пособие, если они отвечают следующим условиям:

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

probablemente el ejemplo más conocido es el artículo 26 del convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre estados y nacionales de otros estados, según el cual:

Rusça

Вероятно, самый широко известный пример можно найти в статье 26 Конвенции об урегулировании инвестиционных споров, которая гласит:

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

178. se consideró inapropiado el ejemplo de las deudas de juego, porque el tratamiento de los juegos de azar era distinto según el derecho sustantivo aplicable en los diversos ordenamientos jurídicos.

Rusça

178. Пример долгов, связанных с азартными играми, был сочтен неуместным, поскольку режим азартных игр является разным согласно материально - правовым нормам в различных правовых системах.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

según el artículo 2 del decreto nº vii/mpr/2002 del Órgano consultivo popular, las tni tienen las siguientes atribuciones y deberes principales:

Rusça

Согласно статье 2 Декрета Народного консультативного конгресса № vii/mpr/2002 роль и основные функции ТНИ состоят в следующем:

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

salvo que el tratado disponga o los estados contratantes y las organizaciones contratantes o, según el caso, las organizaciones contratantes convengan otra cosa al respecto, las funciones del depositario comprenden en particular las siguientes:

Rusça

Если договором не предусмотрено иное или если договаривающиеся государства и договаривающиеся организации или, в зависимости от случая, договаривающиеся организации не условились об ином, функции депозитария состоят в частности:

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

45. este proyecto responde a los objetivos nacionales especificados en el documento marco, según el cual era necesario adoptar medidas en los planos nacional, regional y local teniendo en cuenta las siguientes prioridades:

Rusça

45. Данный проект соответствует национальным задачам, поставленным в рамочном документе, согласно которому необходимо принимать меры на национальном, региональном и местном уровнях в целях выполнения следующих важнейших видов работы:

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

13. en total, las necesidades de recursos para el año 1995, según el proyecto de resolución, ascenderían a 460.500 dólares, que se desglosan en las siguientes secciones presupuestarias:

Rusça

13. В целом, потребности в ресурсах на 1995 год в контексте данного проекта резолюции составят 460 500 долл. США со следующей разбивкой по статьям бюджета:

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,803,699 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam