İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mejor es lo poco del justo que las riquezas de muchos impíos
bolje je malo u pravednika nego bogatstvo mnogih bezbonika.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
josafat tenía riquezas y gloria en abundancia, y emparentó con acab
i josafat imajuæi veliko blago i slavu, oprijatelji se s ahavom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bienes y riquezas hay en su casa; su justicia permanece para siempre
obilje je i bogatstvo u domu njegovom, i pravda njegova traje doveka.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿cómo es que la gente está moviendo sus riquezas a ese lugar?
otkud to da ljudi sele svoje bogatstvo tamo?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conmigo están las riquezas y la honra, los bienes duraderos y la justicia
u mene je bogatstvo i slava, postojano dobro i pravda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el rey salomón superaba a todos los reyes de la tierra en riquezas y en sabiduría
tako car solomun bee veæi od svih careva zemaljskih bogatstvom i mudroæu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abundancia de días hay en su mano derecha; y en su izquierda, riquezas y honra
dug ivot u desnici joj je, a u levici bogatstvo i slava.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con tu sabiduría e inteligencia te has conseguido riquezas, y has acumulado oro y plata en tus tesoros
stekao si blago mudroæu svojom i razumom svojim, i nasuo si zlata i srebra u riznice svoje;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así que, si con las riquezas injustas no fuisteis fieles, ¿quién os confiará lo verdadero
ako dakle u nepravednom bogatstvu verni ne biste, ko æe vam u istinom verovati?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi dios, pues, suplirá toda necesidad vuestra, conforme a sus riquezas en gloria en cristo jesús
a bog moj da ispuni svaku potrebu vau po bogatstvu svom u slavi, u hristu isusu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con tu gran sabiduría has engrandecido tus riquezas mediante tu comercio, y tu corazón se ha enaltecido a causa de tus riquezas
velièinom mudrosti svoje u trgovini svojoj umnoio si blago svoje, te se ponese srce tvoje blagom tvojim;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el que ama el dinero no quedará satisfecho con dinero, y el que ama las riquezas no tendrá beneficio. también esto es vanidad
ko ljubi novce, neæe se nasititi novaca; i ko ljubi bogatstvo, neæe imati koristi od njega. i to je tatina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a fin de que, conforme a las riquezas de su gloria, os conceda ser fortalecidos con poder por su espíritu en el hombre interior
da vam da silu po bogatstvu slave svoje, da se utvrdite duhom njegovim za unutranjeg èoveka,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero las preocupaciones de este mundo, el engaño de las riquezas y la codicia de otras cosas se entrometen y ahogan la palabra, y queda sin fruto
ali brige ovog sveta i prevara bogatstva i ostale slasti udju i zague reè, i bez roda ostane.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entre las múltiples riquezas que tiene colombia, están los yacimientos de oro, plata, esmeraldas, carbón, y níquel.
među mnoga bogatstva koje ima kolumbija spadaju i nalazišta zlata, srebra, smaragda, uglja i nikla.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"tarsis comerciaba contigo a causa de la abundancia de todas tus riquezas. con plata, hierro, estaño y plomo pagaban por tus mercaderías
tarsis trgovae s tobom mnogim svakojakim blagom; sa srebrom, s gvodjem, s kositerom i s olovom dolaahu na sajmove tvoje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la violencia ha llegado a ser una vara de impiedad; no quedará ninguno de ellos, nadie de esa multitud, nada de sus riquezas, ni habrá para ellos reposo
nasilje naraste prut bezakonja, niko neæe ostati od njih ni od mnotva njihovog ni od buke njihove, niti æe biti naricanja za njima.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así ha dicho jehovah: "no se alabe el sabio en su sabiduría, ni se alabe el valiente en su valentía, ni se alabe el rico en sus riquezas
ovako veli gospod: mudri da se ne hvali mudroæu svojom, ni jaki da se ne hvali snagom svojom, ni bogati da se ne hvali bogatstvom svojim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"nadie puede servir a dos señores; porque aborrecerá al uno y amará al otro, o se dedicará al uno y menospreciará al otro. no podéis servir a dios y a las riquezas
niko ne moe dva gospodara sluiti: jer ili æe na jednog mrzeti, a drugog ljubiti; ili jednom voleti, a za drugog ne mariti. ne moete bogu sluiti i mamoni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
actualmente, las riquezas de chen acumulan mil millones de yuan (aproximadamente 16 millones de dólares estadounidenses) y el new york times tiene un valor de mercado de 2,4 mil millones de dólares estadounidense .
trenutno, chenovo bogatstvo iznosi milijadru juana (oko 16 miliona us dolara), dok tržišna vrednost new york times-a iznosi oko 2.4 milijardi us dolara.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: