İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¡sígueme, pues, y yo te dirigiré por una vía llana!
basi nifuate mimi, nami nitakuongoza njia iliyo sawa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo te he glorificado en la tierra, habiendo acabado la obra que me has dado que hiciera
mimi nimekutukuza hapa duniani; nimeikamilisha ile kazi uliyonipa nifanye.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijo: «¿qué es lo que te ha impedido prosternarte cuando yo te lo he ordenado?»
mwenyezi mungu akasema: nini kilicho kuzuia kumsujudia nilipo kuamrisha?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
padre justo, el mundo no te ha conocido, pero yo te he conocido, y éstos han conocido que tú me enviaste
baba mwema! ulimwengu haukujui, lakini mimi nakujua. hawa nao wanajua kwamba wewe ulinituma.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijo: «si me sigues, pues, no me preguntes nada sin que yo te lo sugiera».
akasema: basi ukinifuata usiniulize kitu mpaka mimi nianze kukutajia.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el que tenía ciencia de la escritura dijo: «yo te lo traeré en un abrir y cerrar de ojos».
akasema mwenye ilimu ya kitabu: mimi nitakuletea kabla ya kupepesa jicho lako.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así también cristo no se glorificó a sí mismo para ser hecho sumo sacerdote, sino que le glorificó el que le dijo: hijo mío eres tú; yo te he engendrado hoy
hali kadhalika naye kristo hakujitwalia mwenyewe heshima ya kuwa kuhani mkuu, bali mungu alimwambia: "wewe ni mwanangu; mimi leo nimekuwa baba yako."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
uno de los genios, un ifrit, dijo: «yo te lo traeré antes de que hayas tenido tiempo de levantarte de tu asiento.
akasema: afriti, katika majini: mimi nitakuletea kabla hujainuka pahala pako hapo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en aquel tiempo jesús respondió y dijo: "te alabo, oh padre, señor del cielo y de la tierra, porque has escondido estas cosas de los sabios y entendidos, y las has revelado a los niños
wakati huo yesu alisema, "nakushukuru ee baba, bwana wa mbingu na dunia, maana umewaficha wenye hekima mambo haya, ukawafumbulia watoto wadogo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
al día siguiente, sacó dos denarios y los dio al mesonero diciéndole: "cuídamelo, y todo lo que gastes de más, yo te lo pagaré cuando vuelva.
kesho yake akatoa fedha dinari mbili akampa yule mwenye nyumba, akamwambia, muuguze mtu huyu; na chochote utakachotumia zaidi, nitakulipa nitakaporudi."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pero cuando jesús vio que la multitud se agolpaba, reprendió al espíritu inmundo diciéndole: --espíritu mudo y sordo, yo te mando, ¡sal de él y nunca más entres en él
yesu alipouona umati wa watu unaongezeka upesi mbele yake, alimkemea yule pepo mchafu, "pepo unayemfanya huyu mtoto kuwa bubu-kiziwi, nakuamuru, mtoke mtoto huyu wala usimwingie tena!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.