Şunu aradınız:: q horas son en tu pais (İspanyolca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Tagalog

Bilgi

Spanish

q horas son en tu pais

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Tagalogca

Bilgi

İspanyolca

en tu corazón

Tagalogca

taga zamboanga din

Son Güncelleme: 2021-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

profundiza en tu pregunta

Tagalogca

mabalin ka dyan kakaisip

Son Güncelleme: 2024-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

que seas feliz en tu vida

Tagalogca

masaya kaya maging ikaw?

Son Güncelleme: 2023-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

buenos dias mi amor buena suerte en tu examen.

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mira cómo anhelo tus ordenanzas; vivifícame en tu justicia

Tagalogca

narito, ako'y nanabik sa iyong mga tuntunin; buhayin mo ako sa iyong katuwiran.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

por favor solo escribe en tu idioma porque no puedo traducir

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

añade maldad sobre su maldad, y no entren en tu justicia

Tagalogca

at dagdagan mo ng kasamaan ang kanilang kasamaan: at huwag silang masok sa iyong katuwiran.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en tu corazón no codicies su hermosura, ni te prenda ella con sus ojos

Tagalogca

huwag mong pitahin ang kaniyang kagandahan sa iyong puso; at huwag ka mang hulihin niya ng kaniyang mga talukap-mata.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cuando la sabiduría entre en tu corazón y el conocimiento sea agradable a tu alma

Tagalogca

sapagka't karunungan ay papasok sa iyong puso, at kaalaman ay magiging ligaya sa iyong kaluluwa;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ciñe tu espada sobre tu muslo, oh valiente, en tu gloria y majestad

Tagalogca

ibigkis mo ang iyong tabak sa iyong hita, oh makapangyarihan, kalakip ang iyong kaluwalhatian at ang iyong kamahalan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ciertamente los justos darán gracias a tu nombre; los rectos morarán en tu presencia

Tagalogca

walang pagsalang ang matuwid ay magpapasalamat sa iyong pangalan: ang matuwid ay tatahan sa iyong harapan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

puse un zarcillo en tu nariz, aretes en tus orejas y una corona de hermosura sobre tu cabeza

Tagalogca

at nilagyan ko ng hikaw ang iyong ilong, at ng mga hikaw ang iyong mga tainga, at isang magandang putong ang iyong ulo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en ningún momento quites de mi boca la palabra de verdad, porque en tu juicio tengo puesta mi esperanza

Tagalogca

at huwag mong lubos na kunin ang salita ng katotohanan sa aking bibig; sapagka't ako'y umasa sa iyong mga kahatulan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

guíame, oh jehovah, en tu justicia, a causa de mis enemigos. endereza tu camino delante de mí

Tagalogca

patnubayan mo ako, oh panginoon, sa iyong katuwiran dahil sa aking mga kaaway; patagin mo ang iyong daan sa harapan ko.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

anduviste en el camino de tu hermana. ¡yo, pues, pondré su copa en tu mano!'

Tagalogca

ikaw ay lumakad sa lakad ng iyong kapatid; kaya't ibibigay ko ang kaniyang saro sa iyong kamay.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

(si hay injusticia en tus manos, aléjala de ti, y no cobijes la maldad en tu morada)

Tagalogca

kung ang kasamaan ay sumaiyong kamay, ilayo mo, at huwag manahan ang kalikuan sa iyong mga tolda;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"puedes decir en tu corazón: '¿cómo discerniremos la palabra que jehovah no ha hablado?

Tagalogca

at kung iyong sasabihin sa iyong puso: paanong malalaman namin ang salita na hindi sinalita ng panginoon?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

(salmo de david. para conmemorar) oh jehovah, no me reprendas en tu furor, ni me castigues en tu ira

Tagalogca

oh panginoon, huwag mo akong sawayin sa iyong pag-iinit: ni parusahan mo man ako sa iyong mahigpit na sama ng loob.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

(salmo de david) oh jehovah, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿quién residirá en tu santo monte

Tagalogca

panginoon, sinong makapanunuluyan sa iyong tabernakulo? sinong tatahan sa iyong banal na bundok?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

(al músico principal. salmo de david) ¡oh jehovah, el rey se alegra en tu poder! ¡cuánto se goza en tu salvación

Tagalogca

ang hari ay magagalak sa iyong kalakasan, oh panginoon; at sa iyong pagliligtas gaano kalaki ang ikagagalak niya!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,743,754,988 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam