Şunu aradınız:: enseñaba (İspanyolca - Wolof)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Wolof

Bilgi

İspanyolca

y abriendo su boca, les enseñaba diciendo

Wolof

mu daldi leen jàngal naan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

jesús enseñaba en una de las sinagogas en el sábado

Wolof

benn bésu noflaay yeesoo ngi doon jàngale ci ab jàngu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

estas cosas dijo en la sinagoga, cuando enseñaba en capernaúm

Wolof

baat yooyu la yeesu wax, bi mu doon jàngale ca jàngu ba ca kapernawum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Él enseñaba en las sinagogas de ellos, y era glorificado por todos

Wolof

muy jàngale ca seeni jàngu, te ñépp di ko tagg.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas

Wolof

ndaxte jàngal na leen ak sañ-sañ bu seeni xutbakat amul.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces descendió a capernaúm, ciudad de galilea, y les enseñaba los sábados

Wolof

gannaaw loolu yeesu dem kapernawum, ab dëkk ca diiwaanu galile.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando ya había pasado la mitad de la fiesta, subió jesús al templo y enseñaba

Wolof

bi ñu demee ba ca diggu màggal ga, yeesu dem di jàngale ca kër yàlla ga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

jesús salió otra vez junto al mar, y toda la gente venía a él, y él les enseñaba

Wolof

gannaaw loolu yeesu génnaat, aw booru dex ga, mbooloo mépp di ñëw ci moom, mu di leen jàngal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

enseñaba cada día en el templo, pero los principales sacerdotes y los escribas y los principales del pueblo procuraban matarle

Wolof

bés bu nekk yeesu di jàngale ca kër yàlla ga. saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya, ñoom ak njiiti xeet wa, ñu ngi ko doon wut a reylu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aconteció en otro sábado que él entró en la sinagoga y enseñaba. y estaba allí un hombre cuya mano derecha estaba paralizada

Wolof

beneen bésu noflaay, yeesu dugg ci jàngu bi, di fa jàngale. amoon na fa nit ku loxol ndeyjooram làggi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y levantándose de allí, fue a las regiones de judea y de más allá del jordán. las multitudes volvieron a acudir a él, y de nuevo les enseñaba como él acostumbraba

Wolof

gannaaw loolu yeesu jóge fa, dem ca wàlli réewu yawut yi, ya ca gannaaw dexu yurdan. bi mu fa demee, mbooloo mu bare ñëw fi moom. yeesu daldi leen jàngal, ni mu ko daan defe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al entrar él en una de las barcas, la cual pertenecía a simón, pidió a éste que la apartase de tierra un poco. luego se sentó y enseñaba a las multitudes desde la barca

Wolof

mu dugg ci genn gaal, fekk muy gu simoŋ, mu ne ko, mu joow ba sore tuuti. noonu yeesu toog ca gaal ga, di jàngal mbooloo ma.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Éste había sido instruido en el camino del señor; y siendo ferviente de espíritu, hablaba y enseñaba con exactitud las cosas acerca de jesús, aunque conocía solamente el bautismo de juan

Wolof

jàngoon na ci yoonu boroom bi, di ku farlu ci xelam, muy xamle ak a jàngale bu wóor ci mbirum yeesu, waaye fekk xam-xamam yem ci ni yaxya daan sóobe ci ndox.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y enseñaba diciendo: "¿no está escrito que mi casa será llamada casa de oración para todas las naciones? pero vosotros la habéis hecho cueva de ladrones.

Wolof

mu di leen jàngal ne leen: «ndax waxuñu ci mbind mi:“dees na wooye sama kërkëru ñaan ci yàlla ngir xeet yépp”? waaye yéen def ngeen ko këru sàcc.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"sin embargo, tengo unas pocas cosas contra ti: que tienes allí a algunos que se adhieren a la doctrina de balaam, que enseñaba a balac a poner tropiezo delante de los hijos de israel, a comer de lo sacrificado a los ídolos y a cometer inmoralidad sexual

Wolof

waaye am na lu ma naqari ci yaw, moo di uuf nga foofu gaa yuy sàmm njàngalem balaam, moom mi jàngaloon balag, mu sóob bànni israyil ci bàkkaar, xiir leen ci lekk ñam wu ñu tuuroo xërëm yi, xiir leen ci njaaloo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,248,424 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam