Şunu aradınız:: biodlingsprodukter (İsveççe - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Çekçe

Bilgi

İsveççe

biodlingsprodukter

Çekçe

včelařské produkty

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

biodlingsprodukter, del xxii.

Çekçe

produkty včelařství, část xxii;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

honung och biodlingsprodukter

Çekçe

med a vČelaŘskÉ produkty

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

förbränning och nedgrävning av bin och biodlingsprodukter

Çekçe

spalování a zakopávání včel a včelařských produktů

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

om åtgärder för förbättring av produktions- och saluföringsvillkoren för biodlingsprodukter

Çekçe

o opatřeních ke zlepšení obecných podmínek pro produkci včelařských produktů a jejich uvádění na trh

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

med biodlingsprodukter avses honung, bivax, drottninggelé, propolis eller pollen.

Çekçe

„včelařskými produkty“ se rozumějí med, včelí vosk, mateří kašička, propolis a pyl.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

i denna förordning föreskrivs åtgärder för förbättring av produktions- och saluföringsvillkoren för biodlingsprodukter.

Çekçe

toto nařízení stanoví opatření ke zlepšení obecných podmínek pro produkci včelařských produktů a jejich uvádění na trh.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

f) samarbete med specialiserade organisationer i genomförandet av programmen för tillämpad forskning inom biodlingssektorn och om biodlingsprodukter.

Çekçe

f) spolupráce s organizacemi specializovanými na provádění programů aplikovaného výzkumu v oblasti včelařství a včelařských produktů.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

ytterligare urvalskrav fastställs i kapitel ix biodlingsprodukter i bilaga viii till förordning (eg) nr 1774/2002.

Çekçe

doplňkové požadavky na výběr jsou stanoveny v nařízení (es) č. 1774/2002, příloze viii, kapitole ix – včelařské výrobky.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

biodlingsprodukter som inte är avsedda att användas som livsmedel (i enlighet med förordning (eg) nr 1774/2002)

Çekçe

včelařské produkty – neurčené k lidské spotřebě (podle nařízení (es) č. 1774/2002)

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

i syfte att förbättra de allmänna villkoren för produktion och saluföring av biodlingsprodukter får medlemsstaterna utarbeta nationella treårsprogram för biodlingssektorn (nedan kallade biodlingsprogram).

Çekçe

s cílem zlepšit obecné podmínky produkce včelařských produktů a jejich uvádění na trh mohou členské státy vypracovat vnitrostátní programy pro odvětví včelařství na období tří let („včelařské programy“).

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

3. artiklarna 87-89 i fördraget skall tillämpas på de stöd som beviljas inom sektorn för honung och biodlingsprodukter. artiklarna 87, 88 och 89 i fördraget skall dock inte tillämpas på

Çekçe

3. Články 87, 88 a 89 smlouvy se vztahují k podpoře poskytované v odvětví medu a produktů z medu. Články 87 až 89 smlouvy se však nevztahují:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

i syfte att se till att unionens stödprogram anpassas till den senaste utvecklingen och att de åtgärder som omfattas är ändamålsenliga när det gäller att förbättra de allmänna villkoren för produktion och saluföring av biodlingsprodukter, bör befogenheten att anta vissa akter delegeras till kommissionen med avseende på en uppdatering av förteckningen över åtgärder genom att befintliga åtgärder anpassas eller nya läggs till.

Çekçe

s cílem zajistit přizpůsobení režimu podpory unie nejnovějšímu vývoji a s cílem zajistit účinnost opatření obsažených ve včelařských programech při zlepšování obecných podmínek produkce včelařských produktů a jejich uvádění na trh by na komisi měla být přenesena pravomoc přijímat určité akty, pokud jde o aktualizaci seznamu přizpůsobením stávajících opatření nebo doplněním nových opatření.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

när det gäller sådana bin och biodlingsprodukter som omfattas av artikel 5.1 g i förordning (eg) nr 1774/2002 får den behöriga myndigheten vid behov besluta att dessa får bortskaffas som avfall genom förbränning eller nedgrävning på platsen, under förutsättning att nödvändiga åtgärder vidtagits för att säkerställa att nedgrävning eller förbränning av bin och biodlingsprodukter inte medför risk för djurs och människors hälsa samt för miljön, varvid lagstiftning och riktlinjer på miljö- och folkhälsoområdet på gemenskapsnivå och på nationell nivå skall iakttas.

Çekçe

pokud jde o včely a včelařské produkty, na které se vztahuje čl. 5 odst. 1 písm. g) nařízení (es) č. 1774/2002, může příslušný orgán v případě potřeby rozhodnout, že budou zneškodněny jako odpad zakopáním nebo spálením na místě, pokud jsou přijata všechna opatření, kterými se zaručí, že zakopání nebo spálení neohrozí zdraví zvířat a lidí a životní prostředí, přičemž se zohlední vnitrostátní právní předpisy a pokyny a právní předpisy a pokyny společenství týkající se zdraví lidí a životního prostředí.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,738,049,464 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam