Şunu aradınız:: ostyckade (İsveççe - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Czech

Bilgi

Swedish

ostyckade

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Çekçe

Bilgi

İsveççe

ostyckade, frysta:

Çekçe

nedělená, zmrazená:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

c) gäss, ostyckade:

Çekçe

c) husy, nedělené:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

b) ankor, ostyckade:

Çekçe

b) kachny, nedělené:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

kalkoner, ostyckade, frysta

Çekçe

maso z krocanů a krůt, nedělené, zmrazené

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

höns, ostyckade, färska eller kylda

Çekçe

kuřata (včetně slepic) nedělená, čerstvá nebo chlazená

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

kalkoner, ostyckade, färska eller kylda

Çekçe

krocani a krůty nedělené, čerstvé nebo chlazené

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

höns av arten gallus domesticus, ostyckade:

Çekçe

a) drůbež druhu kur domácí, nedělená:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

ankor, gäss och pärlhöns, ostyckade, färska eller kylda

Çekçe

kachny, husy nebo perličky nedělené, čerstvé nebo chlazené

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

för att få säljas ostyckade i en annan medlemsstat skall dock slaktkropparna märkas med den korrekta klassbeteckningen enligt artikel 3 eller i överensstämmelse med andelen kött i procent.

Çekçe

ovšem za účelem obchodování v jiném členském státě v nebouraném stavu musí být jatečně upravená těla označena podle označení příslušné třídy uvedené v článku 3, nebo podle procentního podílu libového masa.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

%quot%för export av ostyckade höns som omfattas av kn-nummer 0207 21 10 900 och 0207 21 90 190 i nomenklaturen för jordbruksprodukter med exportbidrag till sådana länder som avses i bilaga iv, kan ansökan om exportlicens, till och med den 30 juni 1996, endast göras av fysiska eller juridiska personer som, på ett sätt som tillfredsställer de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna, kan bevisa att de har exporterat minst 1 000 ton produkter enligt kn-numren 0207, 1602 20, 1602 31 och 1602 39, under vart och ett av de båda kalenderår som föregår det då licensansökan inlämnas.%quot%b) sista stycket i punkt 4 skall ersättas med följande text:

Çekçe

"u vývozů celých kuřat kódů kn 0207 21 10 900 a 0207 21 90 190 nomenklatury zemědělských produktů pro vývozní náhrady do zemí uvedených v příloze iv mohou do 30. června 1996 žádat o vývozní licence pouze fyzické nebo právnické osoby, které mohou příslušným orgánům členských států uspokojivě doložit, že vyvezly minimálně 1000 tun produktů kódů kn 0207, 160220, 160231 a 160239 během každého ze dvou kalendářních let, které předcházely roku podání žádosti o licenci.";

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,761,542,064 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam