Şunu aradınız:: terapisvar (İsveççe - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

İngilizce

Bilgi

İsveççe

terapisvar

İngilizce

response to therapy

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

oväntat terapisvar

İngilizce

therapeutic response unexpected

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

sextiotre av dessa hade ett bestående terapisvar.

İngilizce

of these, sixty-three were sustained responders.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

patienter som uppvisade terapisvar följdes i ytterligare 24 veckor utan behandling.

İngilizce

patients in response were followed for an additional 24 weeks off- treatment.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

det föreligger ingen skillnad i terapisvar med coaprovel oavsett ålder eller kön.

İngilizce

there is no difference in response to coaprovel, regardless of age or gender.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

allmänna symtom och/ eller symtom vid administreringsstället oväntat terapisvar vanliga:

İngilizce

congenital, familial and genetic disorders rare:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

det föreligger ingen skillnad i terapisvar med irbesartan hydrochlorothiazide bms oavsett ålder eller kön.

İngilizce

there is no difference in response to irbesartan hydrochlorothiazide bms, regardless of age or gender.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

patienter som försämras avseende terapisvar kan ha fördel av att höja dosen till 40 mg trudexa varje lä

İngilizce

66 some patients who experience decrease in their response may benefit from an increase in dose intensity to 40 mg trudexa every week.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

patienter som försämras avseende terapisvar kan ha fördel av att höja dosen till 40 mg humira varje vecka.

İngilizce

some patients who experience decrease in their response may benefit from an increase in dose intensity to 40 mg humira every week.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

för ett bestående terapisvar bör filgrastimbehandlingen dock inte avbrytas före förväntat nadir och innan antalet neutrofila granulocyter har normaliserats.

İngilizce

however, for a sustained therapeutic response, filgrastim therapy should not be discontinued before the expected nadir has passed and the neutrophil count has recovered to the normal range.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

behandling av astma följer normalt ett stegvis avpassat program och patientens terapisvar skall följas kliniskt och med lungfunktionsprov.

İngilizce

one inhalation of 50 micrograms salmeterol and 500 micrograms fluticasone propionate twice daily.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

för ett bestående terapisvar, bör filgrastimbehandlingen dock inte avbrytas förrän den förväntade lägsta nivån har passerats och neutrofilantalet har normaliserats.

İngilizce

however, for a sustained therapeutic response, filgrastim therapy should not be discontinued before the expected nadir has passed and the neutrophil count has recovered to the normal range.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

vissa patienter som inte visat terapisvar efter 8 veckors behandling med tracleer kan dock svara gynnsamt efter ytterligare 4 till 8 veckors behandling.

İngilizce

however, some patients who show no response after 8 weeks of treatment with tracleer may respond favourably after an additional 4 to 8 weeks of treatment.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

eftersom sambandet mellan exponering och läkemedelsaktivitet är oklar rekommenderas övervakning av terapisvar (t.ex. kolesterolnivåer).

İngilizce

since the relationship between exposure and drug activity is unclear, the monitoring of response to therapy (e.g., cholesterol levels) is recommended.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

patienter som uppnådde hbv- dna- nivåer om 4 log10 kopior/ ml vid 24 veckor mindre gynnsamt terapisvar vid vecka 52.

İngilizce

patients who achieve hbv dna levels 4 log10 copies/ ml at 24 weeks had less favourable outcomes at week 52.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

stringenta definitioner, utarbetade efter mycoses study group criteria, användes för diagnostisering av invasiv aspergillos och för terapisvar (positivt svar krävde kliniskt signifikant förbättring såväl på röntgenbilder som utifrån symptom).

İngilizce

stringent definitions, modelled after the mycoses study group criteria, were used for diagnosis of invasive aspergillosis and for response to therapy (favourable response required clinically significant improvement in radiographs as well as in signs and symptoms).

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

hos hbeag-positiva patienter var telbivudin överlägset lamivudin i terapisvar (75,3 % mot 67,0 % svarade på behandlingen; p = 0,0047).

İngilizce

in hbeag-positive patients, telbivudine was superior to lamivudine in therapeutic response (75.3% vs 67.0% responders; p = 0.0047).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,742,925,792 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam