İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ty du har förskjutit ditt folk, jakobs hus, därför att de äro fulla av Österlandets väsende och öva teckentyderi såsom filistéerna; ja, med främlingar förbinda de sig.
want u het u volk verwerp, die huis van jakob, omdat hulle vol is van wat die ooste aanbied, en van goëlaars soos die filistyne, en met die kinders van vreemdes dryf hulle handel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om kedar och hasors riken, som blevo slagna av nebukadressar, konungen i babel. så säger herren: upp, ja, dragen åstad upp mot kedar, och fördärven Österlandets söner.
oor kedar en oor die koninkryke van hasor wat nebukadrésar, die koning van babel, verslaan het. so sê die here: maak julle klaar, trek op teen kedar, en verdelg die kinders van die ooste.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så säger herren sebaot: se, jag skall frälsa mitt folk ut ur både österland och västerland
so sê die here van die leërskare: kyk, ek gaan my volk verlos uit die land van die ooste en uit die land van die weste
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.