Şunu aradınız:: nionde (İsveççe - Esperanto)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Esperanto

Bilgi

İsveççe

nionde

Esperanto

naŭa

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

johanan, den åttonde, elsabad, den nionde,

Esperanto

johxanan la oka, elzabad la nauxa,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

den nionde för jesua, den tionde för sekanja,

Esperanto

la nauxa por jesxua, la deka por sxehxanja,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

den nionde blev mattanja, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;

Esperanto

la nauxa por matanja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

nionde dagen kom hövdingen för benjamins barn, abidan, gideonis son;

Esperanto

en la nauxa tago-la estro de la benjamenidoj, abidan, filo de gideoni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

och de gingo. Åter gick han ut vid sjätte timmen och vid nionde och gjorde sammalunda.

Esperanto

denove elirinte cxirkaux la sesa horo kaj la nauxa, li agis simile.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

och petrus och johannes gingo upp till helgedomen, till den bön som hölls vid nionde timmen.

Esperanto

kaj petro kaj johano estis suprenirantaj en la templon je la horo de pregxado, la nauxa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

men på nionde dagen i månaden var hungersnöden så stor i staden, att mängden av folket icke hade något att äta.

Esperanto

en la nauxa tago de la kvara monato, kiam la malsato tiel fortigxis en la urbo, ke la popolo de la lando ne havis panon,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

konungen bodde då i vinterhuset, ty det var den nionde månaden. och kolpannan stod påtänd framför honom;

Esperanto

la regxo sidis en la vintra domo en la nauxa monato, kaj antaux li brulis fajrujo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

och efter det att staden; hade blivit stormad i sidkias elfte regeringsår, i fjärde månaden, på nionde dagen månaden

Esperanto

en la dek-unua jaro de cidkija, en la kvara monato, en la nauxa tago de la monato, oni faris enrompon en la urbon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

men i fjärde månaden, på nionde dagen i månaden, var hungersnöden så stor i staden, att mängden av folket icke hade något att äta.

Esperanto

en la kvara monato, en la nauxa tago de la monato, kiam la malsato tiel fortigxis en la urbo, ke la popolo de la lando ne havis panon,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

och i konung darejaves' fjärde regeringsår hände sig att herrens ord kom till sakarja, på fjärde dagen i nionde månaden, det är kisleu.

Esperanto

en la kvara jaro de la regxo dario aperis vorto de la eternulo al zehxarja, en la kvara tago de la nauxa monato, tio estas de kislev;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

en dag omkring nionde timmen såg denne tydligt i en syn en guds ängel, som kom in till honom och sade till honom: »kornelius!»

Esperanto

tiu vidis klare en vizio, cxirkaux la nauxa horo de la tago, angxelon de dio, alvenantan al li, kaj dirantan al li:kornelio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

en vilosabbat skall den vara för eder, och i skolen då späka eder. på nionde dagen i månaden, om aftonen, skolen i hålla denna eder sabbatsvila, från afton till afton.

Esperanto

granda sabato gxi estu por vi; kaj humiligu viajn animojn; vespere en la nauxa tago de la monato, de vespero gxis vespero festu vian sabaton.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

och de intogo det efter tre år, i hiskias sjätte regeringsår; under detta år, som var hoseas, israels konungs, nionde regeringsår, blev samaria intaget.

Esperanto

kaj li venkoprenis gxin post tri jaroj; en la sesa jaro de hxizkija, tio estas en la nauxa jaro de hosxea, regxo de izrael, samario estis prenita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

-- efter det att nebukadressar, konungen i babel, med hela sin här hade kommit till jerusalem och begynt belägra det i sidkia, juda konungs, nionde regeringsår, i tionde månaden,

Esperanto

en la nauxa jaro de cidkija, regxo de judujo, en la deka monato, venis nebukadnecar, regxo de babel, kun sia tuta militistaro al jerusalem, kaj eksiegxis gxin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

den femte en sardonyx, den sjätte en karneol, den sjunde en krysolit, den åttonde den beryll, den nionde en topas, den tionde en krysopras, den elfte en hyacint, den tolfte en ametist.

Esperanto

la kvina, sardonikso; la sesa, sardio; la sepa, krizolito; la oka, berilo; la nauxa, topazo; la deka, krizopraso; la dek-unua, jacinto; la dek- dua, ametisto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,749,117,791 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam