Şunu aradınız:: förmögenhetsförhållanden (İsveççe - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Estonian

Bilgi

Swedish

förmögenhetsförhållanden

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Estonca

Bilgi

İsveççe

makars förmögenhetsförhållanden

Estonca

abikaasade varasuhted

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

- makars förmögenhetsförhållanden,

Estonca

- abielusuhtest tulenevate varaliste õigustega,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

system fÖr makars fÖrmÖgenhetsfÖrhÅllanden

Estonca

abieluvarareŽiimid

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

b) makars förmögenhetsförhållanden, arv och testamente,

Estonca

(b) abielusuhtest, testamendist või pärimisest tulenevate varaliste õiguste suhtes,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

a) makars förmögenhetsförhållanden, arv eller testamente,

Estonca

a) abielusuhtest, testamendist ja pärimisest tulenevate varaliste õiguste suhtes;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

2.5 registrering av makars förmögenhetsförhållanden och publicitet

Estonca

2.5 abieluvararežiimide registreerimine ja nendest teavitamine

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

konventionen av den 14 mars 1978 om tillämplig lag på makars förmögenhetsförhållanden

Estonca

14. märtsi 1978. aasta haagi konventsioon abieluvararežiimide suhtes kohaldatava õiguse kohta

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

fråga 18: hur kan man förbättra registreringen av makars förmögenhetsförhållanden i unionen?

Estonca

18. küsimus: kuidas parandada abieluvararežiimide registreerimist euroopa liidus?

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

frågan om system för makars förmögenhetsförhållanden omfattas inte av de gemenskapsrättsakter som har antagits hittills.

Estonca

abieluvararežiimide valdkond on siiani vastuvõetud ühenduse õigusaktidest välja jäänud.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

a) bör det finnas särskilda lagvalsregler för förmögenhetsförhållanden som grundar sig på ej formaliserade samlevnadsformer ?

Estonca

a) kas tuleks sätestada eraldi kollisiooninormid vabaabielust (vabaabielu või registreerimata kooselu) tulenevatele varalistele tagajärgedele?

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

valet av vilken lag som skall vara tillämplig på makars förmögenhetsförhållanden förutsätter att man fastställer ett eller flera anknytningskriterier.

Estonca

abieluvararežiimide suhtes kohaldatava õiguse kindlaksmääramise eeltingimuseks on ühe või mitme kohtualluvuse määramise kriteeriumi kindlakstegemine.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

b) makars förmögenhetsförhållanden, arv och testamente,c) konkurs, ackord och liknande förfaranden,

Estonca

(c) pankrotimenetluste, maksejõuetute äriühingute või teiste juriidiliste isikute likvideerimismenetluste, kohtumenetluste, kohtuväliste kokkulepete ja muude analoogsete menetluste suhtes,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

a) fysiska personers rättsliga status, rättskapacitet eller rättshandlingsförmåga, makars förmögenhetsförhållanden, arv och testamente,

Estonca

a) füüsiliste isikute õigus- ja teovõime, abielusuhtest tulenevate varaliste õiguste, testamentide ja pärimise suhtes;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

system för makars förmögenhetsförhållanden brukar omfatta både de förmögenhetsrättsliga konsekvenserna av äktenskapets upplösning och de förmögenhetsrättsliga verkningar som uppstår under den tid äktenskapet varar.

Estonca

abieluvararežiimidega reguleeritakse traditsiooniliselt nii neid varalisi tagajärgi, mis tulenevad abielu lahutamisest, kui ka neid, mis tekivad abielu kestel.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

fråga 2: a) vilka anknytningskriterier bör användas för att fastställa tillämplig lag när det gäller makars förmögenhetsförhållanden?

Estonca

2. küsimus:a) milliseid kohtualluvuse määramise kriteeriume kasutada abieluvararežiimide puhul kohaldatava õiguse kindlaksmääramisel?

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

slutligen bör eu-lagstiftningen även underlätta eu-medborgarnas vardag genom att föreskriva registrering av system för makars förmögenhetsförhållanden i medlemsstaterna.

Estonca

ning lõpuks, euroopa õigusaktid peaksid kahtlemata püüdma lihtsustada ka kodanike elu, nähes ette abieluvararežiimide registreerimise liikmesriikides.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

- 2006: en grönbok om lagvalsregler i frågor rörande system för makars förmögenhetsförhållanden, inklusive frågan om domsrätt och ömsesidigt erkännande.

Estonca

- roheline raamat seaduste konflikti kohta abieluvara käsitlevates asjades, sealhulgas kohtualluvuse ja vastastikuse tunnustamise küsimustes, 2006. aastal;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

i) grönbok om lagvalsregler i frågor rörande system för makars förmögenhetsförhållanden, inklusive frågan om domsrätt och ömsesidigt erkännande (2006)

Estonca

i) roheline raamat seaduste konflikti kohta abieluvara käsitlevates asjades, sealhulgas kohtualluvuse ja vastastikuse tunnustamise küsimustes (2006)

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

antagandet av ett europeiskt instrument om ”makars förmögenhetsförhållanden” fanns bland prioriteringarna redan i handlingsplanen från wien[2] 1998.

Estonca

abieluvararežiime käsitleva euroopa tasandi dokumendi vastuvõtmine esitati prioriteedina juba 1998. aasta viini tegevuskavas [2].

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

makars förmögenhetsförhållanden : bestämmelserna om makars förmögenhetsförhållanden reglerar makarnas ekonomiska förbindelser till följd av äktenskapet, både i förhållande till varandra och i förhållande till tredje man, särskilt deras borgenärer.

Estonca

abieluvararežiim: abikaasade omavahelised varalised õigused („matrimonial property rights”). abieluvararežiimid koondavad õigusnorme abikaasade omavaheliste abielust tulenevate varaliste suhete kohta ja nende suhete kohta kolmandate isikutega, eelkõige võlausaldajatega.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,742,652,149 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam