Şunu aradınız:: inget av ovan nämnda varor är ägnade (İsveççe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

French

Bilgi

Swedish

inget av ovan nämnda varor är ägnade

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Fransızca

Bilgi

İsveççe

härmed intygas att ovan nämnda varor

Fransızca

il est certifié que les marchandises désignées ci-dessus

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

dessa nummer är tillämpliga vid klassificering av ovan nämnda varor.

Fransızca

considérant que les deux dernières positions peuvent être prises en considération pour le classement des articles susmentionnés;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

reparationer av de ovan nämnda varorna.

Fransızca

la réparation des biens précités.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

följaktligen uppfyller inget av ovan nämnda företag de villkor som fastställs i avsnitt c.

Fransızca

aucune de ces entreprises ne remplit donc les conditions énoncées audit titre c.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

risken ökar vid användning av ovan nämnda kombinationer.

Fransızca

les associations médicamenteuses mentionnées ci-dessus augmentent le risque.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

konsekvenser av ovan nämnda förändringar för programmets genomförande.

Fransızca

conséquences de cette évolution sur l'exécution du programme

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

av ovan nämnda skäl delar inte kommissionen denna uppfattning.

Fransızca

la commission n’est pas du même avis, pour les raisons exposées ci-dessous.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

mot bakgrund av ovan nämnda överväganden förslår kommissionen att rådet

Fransızca

compte tenu des considérations qui précèdent, la commission propose que le conseil :

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İsveççe

justeringen av ovan nämnda beloppstak vid ytterligare utvidgningar av unionen.

Fransızca

l'ajustement, en fonction d'un nouvel/de nouveaux élargissement(s), du plafond susmentionné;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İsveççe

den nuvarande lagstiftningen består av ovan nämnda förordning och en kommissionsförordning.

Fransızca

la législation actuelle comprend ledit règlement relatif aux nouveaux aliments et un règlement de la commission.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

e) från ett land genom något av ovan nämnda områden, eller

Fransızca

e) au départ d'un pays par l'une des zones susvisées, ou

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

İsveççe

medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om varje ändring av ovan nämnda villkor.

Fransızca

les États membres informent la commission de chaque modification apportée à l'encadrement précité.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

kommissionens avdelningar välkomnar synpunkter på effekterna av ovan nämnda utkast till bestämmelser.

Fransızca

les services de la commission recevront avec intérêt toute observation concernant l'impact du projet de dispositions présenté ci-dessus.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

det välkomnade kommissionens avsikt att bidra till förverkligandet av ovan nämnda målsättningar."

Fransızca

il s'est félicité de l'intention de la commission de contribuer à la réalisation des objectifs susmentionnés."

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

följaktligen var inga av villkoren i den ovan nämnda bestämmelsen uppfyllda och alla krav måste avvisas.

Fransızca

dès lors, aucune des conditions énoncées dans les dispositions susmentionnées n’étant remplie, toutes les demandes ont dû être rejetées.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

(28) det framgick av undersökningen att inget av de tre ovan nämnda företagen uppfyllde kriterierna och deras ansökningar måste därför avslås.

Fransızca

(28) l’enquête a révélé qu’aucune de ces trois sociétés ne satisfaisait aux critères requis et leurs demandes ont dû être rejetées.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

om man studerar var och en av ovan nämnda åtgärder separat, blir det tydligt att ingen enskild åtgärd utgör den ”enda” övergripande lösningen för att avskaffa mervärdesskattebedrägeri.

Fransızca

bien entendu, prise individuellement, aucune des mesures susmentionnées ne représente la panacée dans la lutte contre la fraude à la tva.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

i det här sammanhanget bör nämnas att det finns andra engångständare på marknaden (piezotändare), vars tekniska egenskaper är helt annorlunda än ovan nämnda varas.

Fransızca

À cet égard, il convient de rappeler qu'il existe d'autres types de briquets jetables sur le marché (briquets piézo-électriques) dont les caractéristiques techniques sont très différentes de celles des produits susmentionnés.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

institutionen kommer att kräva in skulden genom indrivning, antingen enligt förfarandet i artikel 72.2 i budgetförordningen eller genom ett förfarande inför domstol, om ingen av ovan nämnda former för inkassering av medlen har lett till att hela fordran har kunnat uppbäras.

Fransızca

si, à l’issue des étapes qui précèdent, le recouvrement intégral n’a pu être obtenu, l’institution procédera au recouvrement par l’exécution forcée du titre obtenu, soit conformément à l’article 72, paragraphe 2, du règlement financier, soit par la voie contentieuse.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

- efter samråd med en expertgrupp, bestående av representanter från medlemsstaterna som ingår i tullkodexkommittén (sektionen för tullförfaranden med ekonomisk verkan), får kommissionen besluta att göra avsteg från förbudet att tillämpa ekvivalensordningen för de ovan nämnda varorna,

Fransızca

- après consultation d'un groupe d'experts composé de représentants des États membres réunis dans le cadre du comité, section des régimes douaniers économiques, la commission peut arrêter les dérogations à l'interdiction du recours à la compensation pour les produits indiqués ci-dessus,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,272,983 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam