Şunu aradınız:: inom (İsveççe - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Latin

Bilgi

Swedish

inom

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Latince

Bilgi

İsveççe

besegrat fienden inom mig

Latince

hostem intus

Son Güncelleme: 2022-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

min son, tag vara på mina ord, och göm mina bud inom dig.

Latince

fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tib

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

inför hets barns ögon, inför alla som bodde inom hans stadsport.

Latince

abrahae in possessionem videntibus filiis heth et cunctis qui intrabant portam civitatis illiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

de fingo inom dessas arvedel beer-seba, seba, molada,

Latince

eorum in medio possessionis filiorum iuda bersabee et sabee et molad

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

tillsammans utgjorde levitstäderna inom israels barns besittningsområde fyrtioåtta städer med tillhörande utmarker.

Latince

deditque dominus israheli omnem terram quam traditurum se patribus eorum iuraverat et possederunt illam atque habitaverunt in e

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

är rädd om den och ej vill gå miste därom, utan håller den förvarad inom sin gom,

Latince

parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture su

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

inom sina förtryckares murar måste de bereda olja, de få trampa vinpressar och därvid lida törst.

Latince

inter acervos eorum meridiati sunt qui calcatis torcularibus sitiun

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

festus svarade då att paulus hölls i förvar i cesarea, och att han själv tänkte inom kort fara dit tillbaka.

Latince

festus autem respondit servari paulum in caesarea se autem maturius profecturu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

i det att han för oss har kungjort sin viljas hemlighet, enligt det beslut som han efter sitt behag hade fattat inom sig själv,

Latince

ut notum faceret nobis sacramentum voluntatis suae secundum bonum placitum eius quod proposuit in e

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

men jag vill utgjuta inom mig min själ och hava i minne huru jag gick med hopen upp till guds hus, under fröjderop och tacksägelse, i högtidsskaran.

Latince

quare tristis es anima mea et quare conturbas me spera in deum quoniam *adhuc; confitebor illi salutare vultus mei *et; deus meu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

de blevo alltså gifta inom manasses, josefs sons, barns släkter, och deras arvedel stannade så kvar inom deras fädernesläkts stam.

Latince

de familia manasse qui fuit filius ioseph et possessio quae illis fuerat adtributa mansit in tribu et familia patris earu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

den natten må gripas av tjockaste mörker; ej må den få fröjda sig bland årets dagar, intet rum må den finna inom månadernas krets.

Latince

noctem illam tenebrosus turbo possideat non conputetur in diebus anni nec numeretur in mensibu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

härmed giver jag befallning att man inom mitt rikes hela område skall bäva och frukta för daniels gud. ty han är den levande guden, som förbliver evinnerligen; och hans rike är sådant att det icke kan förstöras, och hans välde består intill änden.

Latince

a me constitutum est decretum ut in universo imperio et regno meo tremescant et paveant deum danihelis ipse est enim deus vivens et aeternus in saecula et regnum eius non dissipabitur et potestas eius usque in aeternu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,279,767 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam