Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
marknadsföringstillstånd:
visi iepakojuma lielumi tirgū var nebūt pieejami.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
marknadsföringstillstånd: ke
reģistrācijas apliecības īpašnieks
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
marknadsföringstillstånd: r in
reģistrācijas apliecības īpašnieks zā
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
innehavare av marknadsföringstillstånd:
reģistrācijas apliecības turētājs:
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
namn och adress till innehavare av marknadsfÖringstillstÅnd
reĢistrĀcijas apliecĪbas ĪpaŠnieka nosaukums un adrese
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dk marknadsföringstillstånd: go abbott laboratories ltd queenborough kent me11 5el storbrittannien gre
abbott laboratories ltd queenborough kent me11 5el lielbritānija
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
namn och adress till innehavare av marknadsfÖringstillstÅnd och tillverkningstillstÅnd ansvarig fÖr frislÄppande av batch
reĢistrĀcijas apliecĪbas ĪpaŠnieka un raŽoŠanas licences turĒtĀja, kurŠ atbild par sĒrijas izlaidi, nosaukums un adrese, ja daŽĀdi
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
innehavaren av detta marknadsföringstillstånd måste informera europakommissionen om planerna för marknadsföring av detta läkemedel.
reģistrācijas apliecības īpašniekam jāinformē eiropas komisija par mārketinga plāniem attiecībā uz medicīniskā produkta autorizāciju.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
24 var god kontakta den lokala representanten för innehavaren av marknadsföringstillstånd för ytterligare upplysningar om detta läkemedel.
24 lai iegūtu informāciju par šīm zālēm, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo reģistrācijas apliecības īpašnieka pārstāvniecību..
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
lista Över namn, lÄkemedelsformer, styrkor pÅ lÄkemedlen, administreringssÄtt och innehavare av marknadsfÖringstillstÅnd i medlemsstaterna och norge och island
dalĪbvalstu, norvĒĢijas un islandes izgudroto nosaukumu, zĀĻu formu, zĀĻu stiprumu, ievadĪŠanas veidu un reĢistrĀcijas apliecĪbas ĪpaŠnieku saraksts
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
innehavare av marknadsföringstillstånd skall försäkra sig om vid marknadsföring att alla tänkta förskrivare av exjade har utbildningsmaterial för läkare som innehåller följande:
reģistrācijas apliecības īpašniekam jānodrošina, ka, zālēm nonākot tirgū, visiem ārstiem, kuri plāno izrakstīt exjade, ir izsniegta produkta informācijas pakete, kas satur:
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
innehavare av marknadsföringstillstånd skall informera emea och chmp om status och resultat av övervakningsprogrammet i varje medlemsstat inom 6 månader efter beslut och vid varje uppdatering av riskvärderingen.
reģistrācijas apliecības īpašniekam 6 mēnešu laikā pēc lēmuma pieņemšanas jāinformē emea un chmp par novērošanas programmas rezultātiem katrā dalībvalstī un katru veikto izmaiņu es riskvadības plānā.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
innehavare av marknadsföringstillstånd skall ha ett demografiskt program för insamlande av information från patienter som förskrivs exjade, biverkningar och orsaker till avbrytande av behandling med exjade.
reģistrācijas apliecības īpašniekam jāizstrādā novērošanas programma, lai iegūtu datus par exjade pacientu demogrāfiskajiem rādītājiem, jebkurām novērotajām blakusparādībām un exjade terapijas pārtraukšanas iemesliem.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
system för biverkningsövervakning innehavaren för godkännandet för försäljning måste säkerställa att systemet för säkerhetsövervakning, såsom beskrivet i version 4 under modul 1. 8. 1 i ansökan om marknadsföringstillstånd finns på plats och fungerar innan och under tiden produkten finns på marknaden.
farmakovigilances sistēma pirms produkta nokļūšanas tirgū un tik ilgi, kamēr prudukts tiek tirgots, reģistrācijas apliecības īpašniekam jānodrošina farmakovigilances sistēma un tās darbība, kā tas aprakstīts reģistrācijas apliecības iegūšanai iesniegtās dokumentācijas 1. 8. 1. moduļa 4. versijā.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
innehavaren för godkännandet för försäljning måste säkerställa att systemet för säkerhetsövervakning, såsom beskrivet i version 2 under modul 1. 8. 1 i ansökan om marknadsföringstillstånd, finns på plats och fungerar innan och under tiden produkten finns på marknaden.
pirms produkta nokļūšanas tirgū un tik ilgi, kamēr prudukts tiek tirgots, reģistrācijas apliecības īpašniekam jānodrošina farmakovigilances sistēma un tās darbība, kā tas aprakstīts reģistrācijas apliecības iegūšanai iesniegtās dokumentācijas 1. 8. 1. moduļa 2. versijā.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
för ytterligare information om provtagningar, vänligen kontakta innehavaren av marknadsföringstillståndet eller dess lokala representant (se avsnitt 7).
lai iegūtu papildu informāciju par parauga pārbaudi lūdzam sazināties ar reģistrācijas apliecības īpašnieku vai tā vietējo pārstāvi (skatīt apakšpunktu 7).
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: