İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
och dem som samlade och gömde [rikedomar i sina kassakistor].
som samlet og la i lader.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vad hjälper honom [nu] hans rikedomar och allt vad han har förvärvat
hans rikdom og det han har tjent, hjelper ham ikke.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och de rikedomar de samlade och den hedersamma plats [som de intog i vårt land]."
og skatter og et fint bosted.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vi hade nämligen skänkt honom sådana rikedomar att hans skattkistor skulle ha känts tunga till och med för tio starka män eller ännu fler.
han undertrykket folket, vi gav ham så store skatter at bare nøklene til dem var i tyngste laget for en flokk sterke menn.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så säger herren, herren: ja, jag skall göra slut på egyptens rikedomar genom nebukadressar, konungen i babel.
så sier herren, israels gud: jeg vil gjøre ende på egyptens larmende hop ved nebukadnesar, babels konge.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och hans landsmän sade till honom: "skryt inte [med dina rikedomar]; gud älskar inte skrävlare!
hans folk sa til ham: «vær ikke så kry! gud liker ikke kry folk.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
visste han inte att gud har låtit tidigare släkten gå under, som ägde mera makt och samlat större [rikedomar] än han?
visste han da ikke at gud har tilintetgjort før hans tid generasjoner, som hadde større makt enn ham, og større rikdommer?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bjud dem som äro rika i den tidsålder som nu är att icke högmodas, och att icke sätta sitt hopp till ovissa rikedomar, utan till gud, som rikligen giver oss allt till att njuta därav;
byd dem som er rike i den nuværende verden, at de ikke skal være overmodige eller sette sitt håp til den uvisse rikdom, men til gud, som gir oss rikelig alle ting å nyte,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
säg: "gläds över dessa guds gåvor och över hans barmhärtighet, som är förmer än [de rikedomar] ni kan samla!"
si: «over guds godhet og nåde skal de glede seg. det er bedre enn alt de samler i hop!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
och: "vi har större rikedomar [än ni] och flera söner - nej, vi har inget straff att vänta!"
og de sa videre: «vi står oss bedre med eiendom og barn! vi får ingen straff!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de svarade: "hur skulle han kunna härska över oss? vi har bättre rätt till makten än han; och dessutom saknar han rikedomar."
de sa: «hvordan skulle han være konge over oss når vi har større rett til autoriteten enn han, og han heller ikke har synderlig rikdom?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
[högmodig över] sin rikedom och sina [talrika] söner
fordi han har rikdom og sønner.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: