Şunu aradınız:: karriärkonsulat (İsveççe - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Portuguese

Bilgi

Swedish

karriärkonsulat

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Portekizce

Bilgi

İsveççe

- pass som utfärdas till hushållspersonal vid karriärkonsulat

Portekizce

- documentos de identidade para o pessoal doméstico oficial das representações consulares:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

iii. pass för innehavare av tjänst vid karriärkonsulat

Portekizce

iii. documentos de identidade para os membros das representações consulares

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

- pass som utfärdas till lokalanställd personal vid karriärkonsulat

Portekizce

- documentos de identidade para os agentes locais das representações consulares:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

- pass som utfärdas till administrativ och teknisk personal vid karriärkonsulat

Portekizce

- documentos de identidade emitidos ao pessoal administrativo e técnico das representações diplomáticas e consulares:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

gemensamma konsulära anvisningar angående viseringar till diplomatiska beskickningar och karriärkonsulat

Portekizce

instruções consulares comuns destinadas às missões diplomáticas e postos consulares de carreira das partes contratantes do acordo de schengen

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

till diplomatiska beskickningar och karriärkonsulat från de avtalsslutande parterna i konventionen om tillämpning av schengenavtalet

Portekizce

destinadas às missões diplomáticas e postos consulares de carreira das partes contratantes do acordo de schengen

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

i yttrandet diskuteras framför allt biometriska kännetecken och samarbete mellan karriärkonsulat under viseringsförfarandet.

Portekizce

no entanto, a inserção de um novo chippara esses serviços devia ser adiada até estar concluído um estudo completo da avaliação de impacto.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

de gemensamma konsulära anvisningarna angående viseringar till diplomatiska beskickningar och karriärkonsulat bör därför ändras i enlighet med detta.

Portekizce

por conseguinte, as instruções consulares comuns destinadas às missões diplomáticas e postos consulares de carreira deverão ser alteradas em conformidade.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

om ändring av de gemensamma konsulära anvisningarna angående viseringar till diplomatiska beskickningar och karriärkonsulat i samband med införandet av biometri samt bestämmelser om organiseringen av mottagandet och behandlingen av viseringsansökningar

Portekizce

que altera as instruções consulares comuns destinadas às missões diplomáticas e postos consulares de carreira no que diz respeito à introdução de dados biométricos, incluindo as disposições relativas à organização da recepção e do tratamento dos pedidos de visto

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

när det gäller samarbetet mellan medlemsstaters karriärkonsulat och beskickningar betonar datatillsynsmannen att uppgifternas säkerhet måste garanteras, vilket kan visa sig vara svårt i vissa tredjeländer.

Portekizce

quanto à cooperação entre os postos consulares e as embaixadas dos estados-membros, a aepd salienta a necessidade de garantir a segurança dos dados, o que pode ser difícil em alguns países terceiros.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

om en visering inte får utfärdas på grund av att den utländske medborgaren inte kan framlägga bevis på att han uppfyller villkoren skall han upplysas om möjligheten att inge sin ansökan vid ett karriärkonsulat som det land har som är hans huvudsakliga resmål.

Portekizce

no caso de um pedido de visto ser indeferido por o estrangeiro não apresentar provas suficientes de que preenche todas as condições, deverá o mesmo ser informado da possibilidade de apresentar o seu pedido junto de uma missão de carreira do estado de destino principal;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

exempel på god samverkan mellan arbetsgruppens yttranden och datatillsynsmannens yttranden under 2007 är de gemensamma konsulära anvisningarna till diplomatiska beskickningar och karriärkonsulat angående viseringar i samband med införandet av biometri samt överföring av flygpassageraruppgifter till förenta staterna och användning av passageraruppgifter för brottsbekämpning.

Portekizce

entre os exemplos de boas sinergias entre os pareceres do grupo e da aepd em 2007, são de citar assuntos como as instruções consulares comuns destinadas às missões diplomáticas e postos consulares de carreira no que diz respeito à introdução de dados biométricos, bem como as transferências para os eua de dados sobre os passageiros das companhias aéreas e a utilização do registo de identificação de passageiros para efeitos de aplicação da lei.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

den gemensamma handboken och de gemensamma konsulära anvisningarna angående viseringar till diplomatiska beskickningar och karriärkonsulat(6) bör också ändras för att hänsyn skall tas till denna förordning.

Portekizce

o manual comum e as instruções consulares comuns destinadas às missões diplomáticas e postos consulares de carreira(6) deverão igualmente ser alterados a fim de ter em conta o presente regulamento.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

- i undantagsfall kan ett bilateralt avtal slutas om att viseringsansökningar från vissa kategorier av tredjeländer av den företrädande staten skall överlämnas till myndigheterna i den företrädda stat där resmålet är beläget eller att de skall skickas till en diplomatisk beskickning eller karriärkonsulat tillhörig den staten.

Portekizce

- em casos excepcionais, os acordos bilaterais poderão prever que o estado representante submeterá os pedidos de visto de determinadas categorias de estrangeiros às autoridades do estado representado que é o estado de destino principal ou que os remeterá para um posto de carreira deste estado.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

de gemensamma konsulära anvisningarna angående viseringar till diplomatiska beskickningar och karriärkonsulat kommer att ersättas med eu:s viseringskodex (european code on visas) när denna väl antagits av rådet.

Portekizce

as instruções consulares comuns destinadas às missões diplomáticas e postos consulares de carreira serão substituídas pelo código comunitário de vistos, uma vez adoptado pelo conselho.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

h) ordningen att en stat företräder en annan stat gäller endast i fråga om utfärdande av viseringar. om en visering inte får utfärdas på grund av att den utländske medborgaren inte kan framlägga bevis på att han uppfyller villkoren skall han upplysas om möjligheten att inge sin ansökan vid ett karriärkonsulat som det land har som är hans huvudsakliga resmål.

Portekizce

h) a representação cinge-se apenas à concessão de vistos. no caso de um pedido de visto ser indeferido por o estrangeiro não apresentar provas suficientes de que preenche todas as condições, deverá o mesmo ser informado da possibilidade de apresentar o seu pedido junto de uma missão de carreira do estado de destino principal;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

(1) efter rådets beslut 2000/777/eg av den 1 december 2000 om tillämpningen av schengenregelverket i danmark, finland och sverige samt i island och norge(3) är det nödvändigt att uppdatera del vi och bilagorna 3, 6 och 13 i de gemensamma konsulära anvisningarna angående viseringar till diplomatiska beskickningar och karriärkonsulat (nedan kallade de gemensamma konsulära anvisningarna)(4) samt bilagorna 5a, 6a och 8 i den gemensamma handboken.

Portekizce

(1) no seguimento da decisão 2000/777/ce do conselho, de 1 de dezembro de 2000, relativa à entrada em aplicação do acervo de schengen na dinamarca, na finlândia e na suécia, bem como na islândia e na noruega(3), é necessário actualizar a parte iv e os anexos 3, 6 e 13 da instrução consular comum em matéria de vistos destinada às representações diplomáticas e consulares de carreira (icc)(4) bem como dos anexos 5a), 6a) e 8 do manual comum (mc).

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,349,870 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam