Şunu aradınız:: händer (İsveççe - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Tagalog

Bilgi

Swedish

händer

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Tagalogca

Bilgi

İsveççe

lyften edra händer upp mot helgedomen och välsignen herren.

Tagalogca

itaas ninyo ang inyong mga kamay sa dakong santuario, at purihin ninyo ang panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

det är förskräckligt att falla i den levande gudens händer.

Tagalogca

kakilakilabot na bagay ang mahulog sa mga kamay ng dios na buhay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

alltså: »stärken maktlösa händer och vacklande knän»,

Tagalogca

kaya't itaas ninyo ang mga kamay na nakababa, ang mga tuhod namang nanginginig;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

den mannen bär händer på sin vän; han bryter sitt förbund.

Tagalogca

ang kaniyang bibig ay malambot na parang mantekilya: nguni't ang kaniyang puso ay pakikidigma: ang kaniyang mga salita ay lalong mabanayad kay sa langis, gayon ma'y mga bunot na tabak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

om du nu rätt bereder ditt hjärta och uträcker dina händer till honom,

Tagalogca

kung iyong ihahanda ang iyong puso, at iuunat mo ang iyong kamay sa kaniya;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

i urtiden lade du jordens grund, och himlarna äro dina händer verk:

Tagalogca

sila'y uuwi sa wala, nguni't ikaw ay mananatili: oo, silang lahat ay maluluma na parang bihisan; parang isang kasuutan na iyong mga papalitan, at sila'y mga mapapalitan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

alla händer skola sjunka ned, och alla knän skola bliva såsom vatten.

Tagalogca

lahat ng kamay ay manghihina, at lahat ng tuhod ay manglalata na gaya ng tubig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

gud giver mig till pris åt orättfärdiga människor och kastar mig i de ogudaktigas händer.

Tagalogca

ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

den lates begärelse för honom till döden, i det att hans händer icke vilja arbeta.

Tagalogca

ang nasa ng tamad ay pumapatay sa kaniya; sapagka't tumatanggi ang kaniyang mga kamay sa paggawa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

därefter förde de syndoffersbockarna fram inför konungen och församlingen, och de lade sina händer på dem.

Tagalogca

at kanilang inilapit ang mga kambing na lalake na pinakahandog dahil sa kasalanan sa harap ng hari at ng kapisanan; at ipinatong nila ang kanilang mga kamay sa mga yaon:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

dina händer hava danat och gjort mig, helt och i allo; och nu fördärvar du mig!

Tagalogca

ang iyong mga kamay ang siyang lumalang at nagbigay anyo sa akin sa buong palibot; gayon ma'y pinahihirapan mo ako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

därefter trädde salomo fram för herrens altare inför israels hela församling, och uträckte sina händer mot himmelen

Tagalogca

at si salomon ay tumayo sa harap ng dambana ng panginoon, sa harapan ng buong kapisanan ng israel, at iginawad ang kaniyang mga kamay sa dakong langit:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

mitt öga förtvinar av lidande; herre, jag åkallar dig dagligen, jag uträcker mina händer till dig.

Tagalogca

magpapakita ka ba ng mga kababalaghan sa mga patay? sila bang mga patay ay magsisibangon, at magsisipuri sa iyo? (selah)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

det är detta som orenar människan; men att äta med otvagna händer, det orenar icke människan.»

Tagalogca

ito ang mga bagay na nangakakahawa sa tao; datapuwa't ang kumaing hindi maghugas ng mga kamay ay hindi makakahawa sa tao.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och han kände icke igen honom, ty hans händer voro ludna såsom hans broder esaus händer; och han välsignade honom.

Tagalogca

at hindi siya nakilala, sapagka't ang kaniyang kamay ay mabalahibo, gaya ng mga kamay ni esau na kaniyang kapatid: at sa gayo'y binasbasan siya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och de skola betyga och säga: »våra händer hava icke utgjutit detta blod, och våra ögon hava icke sett dådet.

Tagalogca

at sila'y sasagot at sasabihin, ang aming kamay ay hindi nagbubo ng dugong ito, ni nakita ng aming mga mata.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

då sade simon petrus till honom: »herre, icke allenast mina fötter, utan ock händer och huvud!»

Tagalogca

sinabi sa kaniya ni simon pedro, panginoon, hindi ang aking mga paa lamang, kundi pati ng aking mga kamay at ang aking ulo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

'människosonen måste bliva överlämnad i syndiga människors händer och bliva korsfäst; men på tredje dagen skall han uppstå igen.'»

Tagalogca

na sinasabi, kinakailangan na ang anak ng tao ay ibigay sa mga kamay ng mga taong makasalanan, at ipako sa krus, at magbangong muli sa ikatlong araw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

alldenstund många andra hava företagit sig att om de händelser, som bland oss hava timat, avfatta berättelser,

Tagalogca

yamang marami ang nagpilit mag-ayos ng isang kasaysayan noong mga bagay na naganap sa gitna natin,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,898,137 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam