İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lyften edra händer upp mot helgedomen och välsignen herren.
itaas ninyo ang inyong mga kamay sa dakong santuario, at purihin ninyo ang panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det är förskräckligt att falla i den levande gudens händer.
kakilakilabot na bagay ang mahulog sa mga kamay ng dios na buhay.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alltså: »stärken maktlösa händer och vacklande knän»,
kaya't itaas ninyo ang mga kamay na nakababa, ang mga tuhod namang nanginginig;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den mannen bär händer på sin vän; han bryter sitt förbund.
ang kaniyang bibig ay malambot na parang mantekilya: nguni't ang kaniyang puso ay pakikidigma: ang kaniyang mga salita ay lalong mabanayad kay sa langis, gayon ma'y mga bunot na tabak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om du nu rätt bereder ditt hjärta och uträcker dina händer till honom,
kung iyong ihahanda ang iyong puso, at iuunat mo ang iyong kamay sa kaniya;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i urtiden lade du jordens grund, och himlarna äro dina händer verk:
sila'y uuwi sa wala, nguni't ikaw ay mananatili: oo, silang lahat ay maluluma na parang bihisan; parang isang kasuutan na iyong mga papalitan, at sila'y mga mapapalitan:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alla händer skola sjunka ned, och alla knän skola bliva såsom vatten.
lahat ng kamay ay manghihina, at lahat ng tuhod ay manglalata na gaya ng tubig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gud giver mig till pris åt orättfärdiga människor och kastar mig i de ogudaktigas händer.
ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den lates begärelse för honom till döden, i det att hans händer icke vilja arbeta.
ang nasa ng tamad ay pumapatay sa kaniya; sapagka't tumatanggi ang kaniyang mga kamay sa paggawa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
därefter förde de syndoffersbockarna fram inför konungen och församlingen, och de lade sina händer på dem.
at kanilang inilapit ang mga kambing na lalake na pinakahandog dahil sa kasalanan sa harap ng hari at ng kapisanan; at ipinatong nila ang kanilang mga kamay sa mga yaon:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dina händer hava danat och gjort mig, helt och i allo; och nu fördärvar du mig!
ang iyong mga kamay ang siyang lumalang at nagbigay anyo sa akin sa buong palibot; gayon ma'y pinahihirapan mo ako.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
därefter trädde salomo fram för herrens altare inför israels hela församling, och uträckte sina händer mot himmelen
at si salomon ay tumayo sa harap ng dambana ng panginoon, sa harapan ng buong kapisanan ng israel, at iginawad ang kaniyang mga kamay sa dakong langit:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mitt öga förtvinar av lidande; herre, jag åkallar dig dagligen, jag uträcker mina händer till dig.
magpapakita ka ba ng mga kababalaghan sa mga patay? sila bang mga patay ay magsisibangon, at magsisipuri sa iyo? (selah)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det är detta som orenar människan; men att äta med otvagna händer, det orenar icke människan.»
ito ang mga bagay na nangakakahawa sa tao; datapuwa't ang kumaing hindi maghugas ng mga kamay ay hindi makakahawa sa tao.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och han kände icke igen honom, ty hans händer voro ludna såsom hans broder esaus händer; och han välsignade honom.
at hindi siya nakilala, sapagka't ang kaniyang kamay ay mabalahibo, gaya ng mga kamay ni esau na kaniyang kapatid: at sa gayo'y binasbasan siya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och de skola betyga och säga: »våra händer hava icke utgjutit detta blod, och våra ögon hava icke sett dådet.
at sila'y sasagot at sasabihin, ang aming kamay ay hindi nagbubo ng dugong ito, ni nakita ng aming mga mata.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då sade simon petrus till honom: »herre, icke allenast mina fötter, utan ock händer och huvud!»
sinabi sa kaniya ni simon pedro, panginoon, hindi ang aking mga paa lamang, kundi pati ng aking mga kamay at ang aking ulo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'människosonen måste bliva överlämnad i syndiga människors händer och bliva korsfäst; men på tredje dagen skall han uppstå igen.'»
na sinasabi, kinakailangan na ang anak ng tao ay ibigay sa mga kamay ng mga taong makasalanan, at ipako sa krus, at magbangong muli sa ikatlong araw.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alldenstund många andra hava företagit sig att om de händelser, som bland oss hava timat, avfatta berättelser,
yamang marami ang nagpilit mag-ayos ng isang kasaysayan noong mga bagay na naganap sa gitna natin,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: