Şunu aradınız:: huvudavdelningar (İsveççe - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Greek

Bilgi

Swedish

huvudavdelningar

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Yunanca

Bilgi

İsveççe

självständiga huvudavdelningar

Yunanca

Ανδρέας ΒΕΡΥΚΙΟΣ Διευθυντής

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

procedur manualer har kompletterats och kommer att uppdateras regelbundet i samtliga huvudavdelningar och direktorat.

Yunanca

ecu (ώστε το συνολικό τους ύψος να ανέλθει σε 600 εκατομ. ecu).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

vidare ska de medlemsstater som tillhör euroområdet redovisa sin handel utanför euroområdet fördelad efter produkter enligt huvudavdelningar i den internationella klassificeringsstandarden för utrikeshandel.

Yunanca

Επιπλέον, τα κράτη μέλη που ανήκουν στη ζώνη του ευρώ παρέχουν την κατανομή των εμπορικών συναλλαγών τους ανά προϊόν εκτός ζώνης ευρώ σύμφωνα με τα τμήματα της ισχύουσας διεθνούς εμπορικής ταξινόμησης.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

personalen uppgår till 900 personer och är fördelad på sju direktorat under­ställda generalsekreteraren och resp. generaldirektör samt på två fristående huvudavdelningar direkt underställda direktionen.

Yunanca

Το 900-μελές προσωπικό της κατανέμεται σε Διευθύνσεις, με επικεφαλής το Γενικό

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

registret är indelat i tre huvudavdelningar som överensstämmer med sektorerna 2, 3 och 4 i celex. dessa sektorer är följande: 2 yttre förbindelser 3 sekundärrätt 4 kompletterande lagstiftning

Yunanca

Οι αριθμοί των εγγράφων είναι ταξινομημένοι σε τρεις κύριες κατηγορίες που αντιστοιχούν στους τομείς 2, 3 ή 4 του celex: 2 για τις συμφωνίες και τις συμβάσεις 3 για το παράγωγο δίκαιο 4 για το συμπληρωματικό δίκαιο

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

1. de aggregerade resultat som avses i artikel 12.1 a i förordning (eg) nr 638/2004 skall för varje flöde definieras som totalvärdet på all handel med andra medlemsstater. vidare skall de medlemsstater som tillhör euroområdet redovisa sin handel utanför euroområdet fördelad efter produkter enligt huvudavdelningar av den internationella klassificeringsstandarden för utrikeshandel (sitc, rev. 3).

Yunanca

3. Οι προσαρμογές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 638/2004 διαβιβάζονται στη eurostat τουλάχιστον με κατανομή ανά χώρα εταίρο και διψήφιο κωδικό εμπορεύματος της ΣΟ.4. Όσον αφορά τη στατιστική αξία των αγαθών, τα κράτη μέλη θα προβαίνουν σε εκτίμηση της εν λόγω αξίας εφόσον δεν έχουν συγκεντρώσει τα σχετικά δεδομένα.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,925,784 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam