İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
liv lo rinchiude.
liv ho tam zamyká.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo rinchiude per me.
zamyká ho tam za mě.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- e la rinchiude in cantina...
- zamkl internetovou drbnu ve sklepě...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' per questo che mi rinchiude qui.
proto mě tady zamyká.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quindi o mi rinchiude o mi lascia andare.
tak mě buď zavřete nebo mě nechte jít.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il suo sepolcro rinchiude forse il quinto anello.
třeba je ten pátý prsten stále uvnitř.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si rinchiude in camera sua, e continua a scrivere!
zamyká se ve svém pokoji a pořád píše.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con hitler non si parla lo si rinchiude in un bunker.
ne! s hitlerem se nemluví, obklíčí se v bunkru.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora, annuncia una fusione e poi si rinchiude in ufficio,
oznámí nám fúzi a pak se na celé dny zavře u sebe v kanceláři
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci rinchiude nello scantinato senza cibo e acqua per giorni.
zamykala nás ve sklepě bez jídla a vody na celé dny.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beh, ci si arrabbia con qualcuno che ti rinchiude in un dipinto.
- nemůžeš někoho litovat, když tě uvěznil v obraze.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cosa crede? che se mi rinchiude, marsiglia diventi la svizzera?
marseill nikdy nebude druhé Švýcarsko.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la gente che le rinchiude e le tiene come trofei... non le merita.
lidi, co je zamykají jako nějaký trofeje, si je nezaslouží!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so esattamente come si sente, perche' si rinchiude in quella stanza.
vím přesně, jak se cítí, proč se ve svém pokoji zamyká.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se weiss dà un'occhiata dentro la mia testa, rinchiude anche me.
když se mi weiss podívá do hlavy, zavře mě taky.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci racconta una storia pazzesca... poi ci droga... e ci rinchiude in un congelatore.
vyprávěl nám nějakou historku, pak nás zdrogoval a zavřel v mrazáku.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a questi dico: uscite dagli schemi! aprite la scatola che vi rinchiude.
takovým já říkám, dělejte s tím něco, vylezte z té své krabice!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si ammazza la gente senza ragione, la si sbatte in galera, la si rinchiude, senza batter ciglio.
zabíjejí lidi pro nic za nic, odvádějí je do vězení, do kriminálu. cit? Žádnej.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[ prima di tornare indietro, goffredo ] [ rinchiude il maresciallo gibon...] [..e gli dà un sonnifero.]
montmirail se vrátil právě včas, aby mohl zamezit smrti vévody, svého tchána.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- di certo non la rinchiudo in casa.
- nezamykám ji doma.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: