İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
questo deposito è già conosciuto.
המאגר כבר ידוע.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi invece ama dio, è da lui conosciuto
אבל אם יאהב איש את האלהים האלהים ידעו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oggi ho conosciuto il mio nuovo insegnante di filosofia.
היום הכרתי את המורה החדש שלי לפילוסופיה.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi non ama non ha conosciuto dio, perché dio è amore
ואשר איננו אהב לא ידע את האלהים כי האלהים הוא אהבה׃
Son Güncelleme: 2012-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siete stati ribelli al signore da quando vi ho conosciuto
ממרים הייתם עם יהוה מיום דעתי אתכם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dio è conosciuto in giuda, in israele è grande il suo nome
ויהי בשלם סכו ומעונתו בציון׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e faranno ciò, perché non hanno conosciuto né il padre né me
וכזאת יעשו לכם יען גם את אבי וגם אתי לא ידעו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi infatti ha conosciuto il pensiero del signore in modo da poterlo dirigere
כי מי תכן את רוח יהוה ומי יודיענו ואנחנו הנה יש לנו רוח המשיח׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò che abbiamo udito e conosciuto e i nostri padri ci hanno raccontato
אשר שמענו ונדעם ואבותינו ספרו לנו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da questo sappiamo d'averlo conosciuto: se osserviamo i suoi comandamenti
ובזאת נדע כי הכרנו אותו אם נשמר את מצותיו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora sorse sull'egitto un nuovo re, che non aveva conosciuto giuseppe
ויקם מלך חדש על מצרים אשר לא ידע את יוסף׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non c'è nulla di nascosto che non sarà svelato, né di segreto che non sarà conosciuto
ואין דבר מכסה אשר לא יגלה ואין נעלם אשר לא יודע׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo salverò, perché a me si è affidato; lo esalterò, perché ha conosciuto il mio nome
כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי ידע שמי׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chiunque rimane in lui non pecca; chiunque pecca non lo ha visto né l'ha conosciuto
כל העמד בו לא יחטא כל החוטא לא ראהו גם לא ידעו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu mi liberi dalle contese del popolo; mi poni a capo di nazioni; un popolo non conosciuto mi serve
ותפלטני מריבי עמי תשמרני לראש גוים עם לא ידעתי יעבדני׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
padre giusto, il mondo non ti ha conosciuto, ma io ti ho conosciuto; questi sanno che tu mi hai mandato
אבי הצדיק הן העולם לא ידעך ואני ידעתיך ואלה הכירו כי אתה שלחתני׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quanti fra i popoli ti hanno conosciuto sono rimasti attoniti per te, sei divenuto oggetto di terrore, finito per sempre»
כל יודעיך בעמים שממו עליך בלהות היית ואינך עד עולם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perciò vi scaccerò da questo paese verso un paese che né voi né i vostri padri avete conosciuto e là servirete divinità straniere giorno e notte, poiché io non vi userò più misericordia
והטלתי אתכם מעל הארץ הזאת על הארץ אשר לא ידעתם אתם ואבותיכם ועבדתם שם את אלהים אחרים יומם ולילה אשר לא אתן לכם חנינה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scrivo a voi, padri, perché avete conosciuto colui che è fin dal principio. scrivo a voi, giovani, perché avete vinto il maligno
כתב אני אליכם האבות יען כי הכרתם אתו אשר הוא מראש כתב אני אליכם הבחורים יען כי התגברתם על הרע כתב אני אליכם הילדים יען כי הכרתם את האב׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quale grande amore ci ha dato il padre per essere chiamati figli di dio, e lo siamo realmente! la ragione per cui il mondo non ci conosce è perché non ha conosciuto lui
ראו מה גדלה אהבת האב הנתונה לנו אשר נקרא בני האלהים על כן העולם איננו ידע אתנו יען כי אותו לא ידע׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: