Şunu aradınız:: faremo (İtalyanca - İbranice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Hebrew

Bilgi

Italian

faremo

Hebrew

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İbranice

Bilgi

İtalyanca

ora ecco quanto faremo a gàbaa: tireremo a sort

İbranice

ועתה זה הדבר אשר נעשה לגבעה עליה בגורל׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

faremo per te pendenti d'oro, con grani d'argento

İbranice

תורי זהב נעשה לך עם נקדות הכסף׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dovreste dire invece: se il signore vorrà, vivremo e faremo questo o quello

İbranice

תחת אשר תאמרו אם ירצה יהוה ונחיה נעשה כזה וכזה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi risposero a giosuè: «faremo quanto ci hai ordinato e noi andremo dovunque ci manderai

İbranice

ויענו את יהושע לאמר כל אשר צויתנו נעשה ואל כל אשר תשלחנו נלך׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i figli di gad e i figli di ruben risposero: «faremo come il signore ha ordinato ai tuoi servi

İbranice

ויענו בני גד ובני ראובן לאמר את אשר דבר יהוה אל עבדיך כן נעשה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

una sorella piccola abbiamo, e ancora non ha seni. che faremo per la nostra sorella, nel giorno in cui se ne parlerà

İbranice

אחות לנו קטנה ושדים אין לה מה נעשה לאחתנו ביום שידבר בה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

avvicinati tu e ascolta quanto il signore nostro dio dirà; ci riferirai quanto il signore nostro dio ti avrà detto e noi lo ascolteremo e lo faremo

İbranice

קרב אתה ושמע את כל אשר יאמר יהוה אלהינו ואת תדבר אלינו את כל אשר ידבר יהוה אלהינו אליך ושמענו ועשינו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

faremo loro questo: li lasceremo vivere e così non ci sarà su di noi lo sdegno, a causa del giuramento che abbiamo loro prestato»

İbranice

זאת נעשה להם והחיה אותם ולא יהיה עלינו קצף על השבועה אשר נשבענו להם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e ora a voi, che dite: «oggi o domani andremo nella tal città e vi passeremo un anno e faremo affari e guadagni»

İbranice

הוי האמרים נלכה היום ומחר לעיר פלונית אלמונית ונעשה שם שנה אחת לסחר בה ולהרבות רוח׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tutto il popolo rispose insieme e disse: «quanto il signore ha detto, noi lo faremo!». mosè tornò dal signore e riferì le parole del popolo

İbranice

ויענו כל העם יחדו ויאמרו כל אשר דבר יהוה נעשה וישב משה את דברי העם אל יהוה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i nostri avversari dicevano: «senza che s'accorgano di nulla, noi piomberemo in mezzo a loro, li uccideremo e faremo cessare i lavori»

İbranice

ואל תכס על עונם וחטאתם מלפניך אל תמחה כי הכעיסו לנגד הבונים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ora, il settimo giorno il bambino morì e i ministri di davide temevano di fargli sapere che il bambino era morto, perché dicevano: «ecco, quando il bambino era ancora vivo, noi gli abbiamo parlato e non ha ascoltato le nostre parole; come faremo ora a dirgli che il bambino è morto? farà qualche atto insano!»

İbranice

ויהי ביום השביעי וימת הילד ויראו עבדי דוד להגיד לו כי מת הילד כי אמרו הנה בהיות הילד חי דברנו אליו ולא שמע בקולנו ואיך נאמר אליו מת הילד ועשה רעה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,953,304 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam