İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a questa condizione non abbiamo nulla in contrario.
we have nothing against postponement, with this proviso.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
non ho nulla in contrario a raddoppiarle.
speaking personally, i have no problem with the idea of doubling them.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
stante nulla in contrario.
anything to the contrary notwithstanding.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io credo che la commissione non abbia nulla in contrario a procedere secondo queste modalità.
i assume that the commission does not object to dealing with the problem in this way.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
6 ed essi non potevano risponder nulla in contrario.
6 and they could not answer him again to these things.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a meno che tu non sia proprio accecato.
but you cannot move gauges.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ho nulla in contrario, comunque, a chiudere ora la votazione.
however, i would have nothing against our continuing the vote through to the end now.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
il mio gruppo non ha nulla in contrario alla pratica di riferire informazioni.
my group supports the concept of whistleblowing.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
bene, non ho nulla in contrario, ma dobbiamo operare un' equa ripartizione.
fine, i do not object to that, but we really must ensure that there is a fair division here.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
ci si affida totalmente a lei, nonostante victoria non abbia nulla di una santarella.
we'll give her the god without confession, however, victoria is anything but a holy hypocrite.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli armatori ritengono che la scatola nera non abbia nulla a che vedere con la sicurezza.
the ship owners do not think that a black box has anything to do with safety.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
credo che il commissario ferrero-waldner non abbia nulla a che spartire con questo.
i do not think that the commissioner has anything to do with it.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
la seguente immagine è stata scaricata da internet, non conosciamo l’autore ma speriamo non abbia nulla in contrario sul suo impiego.
the image below has been taken from the internet. we do not know the author personally, but we hope he will not mind.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ho nulla in contrario alla consultazione, ma cosa farete riguardo alla legislazione sulle sostanze chimiche?
i have nothing against consultation, but what will you do about the legislation on chemicals?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
che cosa faccia quando voi non abbia nulla dall'ordinario segnalare sulla sezione di allarme di traffico?
what to do when you don't have anything out of the ordinary to report on traffic alert section?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in primo luogo, riteniamo che l'unione europea non abbia nulla a che vedere con i sistemi iva degli stati membri.
first of all, we do not believe that the member statesʼ value-added taxes have anything whatsoever to do with the european union.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
per me non è accettabile che questi stati manifestino la loro solidarietà solo in questo momento, sebbene io non abbia nulla in contrario ed accolga con soddisfazione anche la solidarietà nei confronti degli stati uniti d' america.
i do not find it acceptable for these states, at this point in time, to make affirmations of solidarity, although i too welcome solidarity with the united states of america and have nothing against it.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: