İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ciò spiega anche perché penso che chiamare freddo non è etico.
it also explains why i think cold calling is not ethical.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le preghiere delle persone che nella notte sono venute nella stanza di culto non ci hanno protetto dalle malefiche zanzare, anche perche penso che i loro pensieri fossero rivolti ad altro.
the people's prayers which came during the night from the room of worship did not protect us from the evil mosquitoes, especially as i believe that their thoughts were directed elsewhere.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non intendo soffermarmi su quella vicenda, anche perché penso che il parlamento non abbia il diritto di intervenire in una decisione interna di un' impresa.
i do not intend to talk about this a great deal myself. i believe that it is not the place of parliament to involve itself in decisions concerning individual companies.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
ecco perché penso di poter affermare che questi cinque anni ci hanno consentito di crescere molto in fretta.
this is why i believe that we can say that these five years have been a very sharp learning curve.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
perciò penso di rammentarvi sempre queste cose, benché le sappiate e stiate saldi nella verità che possedete.
wherefore i will be careful to put you always in mind of these things, although knowing [them] and established in the present truth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
m: credo sarebbe molto ma molto improbabile; ma non perché penso di conoscerne la causa.
mullis: i would think very, very unlikely, yes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anzitutto abbiamo una convenzione, fatto di cui mi rallegro in particolare perché penso di essere stato il primo a suggerire, quasi due anni fa, che il metodo della convenzione usato per redigere la carta dei diritti avrebbe potuto essere impiegato anche per preparare la revisione dei trattati.
for a start we have a convention- and i am particularly pleased at this because i think i was the first one to suggest nearly two years ago now, that the convention method that was used for drafting the charter of rights could equally be used to prepare a revision of the treaties.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
non lo faccio perché penso di potere risolvere il problema con una visita a un insediamento rom, a una scuola rom o a qualsiasi altra cosa; lo faccio per fornire un contributo forte e simbolico alla formazione di una consapevolezza politica.
i do not do this because i believe that i can solve the problem by visiting a roma settlement, a roma school or whatever it may be; i do it to make a powerful and symbolic contribution to shaping political ideas.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
questi bonus sono così attraenti che i giocatori non possono fare a meno d’iscriversi nel casinò che li offre, questo è un enorme vantaggio per il casinò online poiché guadagna un maggior numero di clienti. i bonus tempo di gioco gratis sono vantaggiosi per i giocatori anche perché danno loro la possibilità di provare alcuni giochi d’azzardo senza alcun rischio, vincere dei soldi veri e costruire il proprio bankroll.
these bonuses are so attractive that players cannot help but register at the casinos that offer them, which is advantageous for the online casino because it gains more customers.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e’ una vergogna che l’ anniversario sia passato quasi in sordina. e’ una vergogna anche perché penso a come reagirebbe questo grande statista se oggi fosse qui e vedesse che il parlamento europeo si accinge a distruggere un’ altra barriera protettiva della specie umana, consentendo esperimenti biomedici micidiali.
it is a shame that this anniversary went by so unnoticed; it is a shame because i do not know how this honourable statesman would feel if he were here today and could see how the european parliament is breaking yet another barrier protecting the human species from destructive biomedical experiments.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.