İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sempre di moda
always in fashion
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sempre di più.
always more.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sempre di buonumore
always in a good mood
Son Güncelleme: 2021-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ama sempre di più.
loves always more.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la nostra tolleranza per il male cresce sempre di più.
our tolerance for evil is ever growing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
parliamo sempre di lui.
he prepares a scenario.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
siamo sempre di piu???
we have a screen shoot??
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e sempre di striscio :-).
too many times to count :-).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
grazie sempre di tutto.
thanks always for everything.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"dicevo sempre di sì."
"i always said yes."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
il numero di lavoratori migranti cresce sempre più.
growth in the number of immigrant workers is accelerating.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la percentuale delle persone anziane cresce sempre più.
the proportion of older people continues to increase.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al contrario, il numero di lavoratori migranti cresce sempre più.
growth in the number of immigrant workers is accelerating.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anche in italia cresce sempre più il numero di persone che usano l’internet.
more and more people in italy are using the internet.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
america/el salvador - la violenza cresce sempre di più e le famiglie sono quelle più colpite
america/el salvador - violence increases more and more and families are the most affected 2014-10-17
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ci sono persone che affermano di aver ricevuto grazie straordinarie per sua intercessione e la lista cresce sempre di più ogni anno.
there are people who claim to have received extraordinary graces through his intercession and the list grows more and more every year.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comunque abbiamo avuto riscontro del fatto che cresce sempre più il numero degli operatori tedeschi che guardano con interesse verso di noi.
however we have had reply of the fact that more and more grows the number of the german operators who look with interest towards of we.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i suoi principi possono essere applicati in tutti gli aspetti della vita quotidiana e la capacità a tener testa ai problemi di ogni giorno cresce sempre di più.
its principles can be applied to every aspect of daily life, and the individual’s capacity to face up to everyday problems increases more and more.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mentre questo libro va in stampa verso la metà del 2004, la minaccia di una guerra cresce sempre di più e suor lucia è ancora costretta al silenzio.
as this book goes to press in december 2002 and the threat of war looms even greater, sister lucy is still bound to silence.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la gioventù boliviana, specie quella cattolica, è presente in modo significativo nei social network e ogni giorno cresce sempre di più la comunicazione a questo livello.
bolivian youth, especially the catholic, is significantly present in social networks and each day communication at this level grows more and more.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: