Şunu aradınız:: condurre trattative (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

condurre trattative

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

una parte può incaricare i propri enti appaltanti di condurre trattative:

İngilizce

a party may provide for its procuring entities to conduct negotiations:

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

fu il segretario generale kofi annan ad assumersi il compito di condurre le trattative.

İngilizce

it was the secretary general kofi annan who assumed the responsibility of conducting the negotiations.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

adesso, quindi, la presidenza dovrà condurre le trattative con il freno tirato.

İngilizce

the presidency therefore has to conduct these negotiations with one hand tied behind its back.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

incaricandovi di condurre queste trattative preliminari, il consiglio dei commissari del popolo vi ordina:

İngilizce

in charging you with the conduct of these preliminary pourparlers, the council of people’s commissars orders you:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in estonia i datori di lavoro sono ben organizzati, ma non sono disposti a condurre trattative su contratti collettivi.

İngilizce

employers are well organised in estonia, but they do not negotiate collective agreements.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

poiché la decisione risale già a luglio abbiamo avuto la possibilità di condurre trattative con il consiglio su questa normativa.

İngilizce

as the decision was made in july- in other words, quite some time ago- we were able to negotiate with the council about this legislation.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

condurre una trattativa ? vendere? andare in vacanza?

İngilizce

selling? going on holiday?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

questo periodo biennale di preparazione sarà dedicato a rafforzare il processo d' integrazione regionale e la capacità dei paesi acp di condurre trattative commerciali.

İngilizce

this two-year preparatory period will be used to strengthen regional integration processes and the acp countries ' capacity to conduct trade negotiations.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

tuttavia fa riflettere il fatto che le procedure che devono essere qui seguite non abbiano consentito, almeno in questo caso, di condurre trattative vere e proprie.

İngilizce

the procedure itself, or at least the one employed in this case, prevented any real negotiations- a fact which is worth reflecting on.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

e' questa la base su cui l' unione europea condurrà le trattative.

İngilizce

such is the basis on which the eu will be negotiating.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

per semplificare la definizione di un mandato negoziale ad hoc che ci consentisse di condurre trattative mirate, in febbraio abbiamo avviato colloqui preliminari volti ad identificare i veri interessi futuri del marocco.

İngilizce

as early as february, we initiated preparatory talks in order to ascertain what exactly moroccan future interests would entail. for this would have considerably facilitated the task of drawing up a customised mandate in order to be able to have very precisely orientated negotiations.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

la presidenza ha avviato intensi contatti con una serie di interlocutori all' interno di quest' aula e con il gruppo incaricato dal parlamento di condurre trattative col consiglio.

İngilizce

the presidency has engaged in intensive discussions with a range of members of this parliament and with the group to which parliament entrusted the task of negotiating with the council.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

le procedure seguite non meritano alcuna lode e personalmente giudico in maniera negativa la scelta di condurre trattative segrete nelle quali i gruppi parlamentari e i gruppi di interesse più piccoli non hanno potuto avere alcun ruolo.

İngilizce

the procedures are not particularly wonderful. i do not welcome the secret negotiations, as a result of which the small groups and interest groupings have hardly been able to play a role at all.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

i cadetti l'avevano all'unanimità incaricato di condurre trattative con la reazione a nome del partito. È chiaro che essi volevano un accordo con la reazione, contro la rivoluzione.

İngilizce

the cadets unanimously instructed milyukov to negotiate with the reaction "on behalf of the party." obviously, the cadets wanted to conclude an agreement with the reaction against the revolution.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

la possibilità che i singoli stati membri prevedano incentivi fiscali per coloro che volontariamente si adeguano ai nuovi standard prima che questi diventino obbligatori dovrebbe rappresentare uno dei pilastri della politica ambientale europea e venir considerata una ovvietà sulla quale non occorre più condurre trattative specifiche.

İngilizce

the right of individual member states to grant preferential tax treatment for earlier improvements should become a major pillar of european environment policy; at some point in the future, this should be taken as a matter of course and no longer have to be negotiated separately.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

i paesi candidati dell'europa centro-orientale hanno l'impressione di condurre trattative per l'adesione all'ue fin dalla caduta del muro di berlino.

İngilizce

the central and eastern european candidate states had the impression that the negotiations on their accession to the eu had been under way since the fall of the berlin wall.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in considerazione degli effetti sul mercato del lavoro, il comitato, pur consapevole che tale osservazione esula dal campo di applicazione del programma pluriennale per le pmi, insiste sulla necessità di estendere il dialogo sociale a tutti gli ambienti sociali per dar loro la possibilità di condurre trattative.

İngilizce

in view of the impact on the labour market, the committee, aware that this is strictly speaking outside the scope of the multiannual programme for smes, reiterates its call for expansion of the social dialogue to all social groups in order to give them an opportunity to conduct negotiations.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in ogni caso, per concludere, signora presidente, mi pare che a monte di questo regolamento vi sia la decisione dell' unione europea di difendere il principio della sovranità propria e di altri paesi per decidere con chi condurre o non condurre trattative.

İngilizce

at all events, i will conclude, madam president, by saying that in my view this regulation is backed by the european union 's decision to defend the principle of its and other countries ' sovereign right to decide with whom they should or should not trade.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

se i prigionieri politici non saranno rilasciati, occorrerà chiedersi quale sia il senso di intrattenere un dialogo politico con quel paese e di mantenervi un ufficio di rappresentanza dell' unione europea; inoltre, non si dovranno condurre trattative sull' accordo di cotonou.

İngilizce

if the political detainees are not released, the question arises as to what the point is of a political dialogue and of a european union office. nor do any negotiations need to be conducted with regard to the cotonou agreement.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

fissare i prezzi in euro, incoraggiare l'impiego dell'euro come moneta per tutti i pagamenti elettronici, condurre trattative salariali e versare stipendi e pensioni in euro, concludere contratti pubblici e privati a lungo termine in euro, convertire in euro i conti in banca ... tutto questo prima del 1° gennaio 2002.

İngilizce

setting prices in €, encouraging the € as the currency for all electronic payments, negotiating and paying salaries and pensions in €, concluding public and private contracts with long-term duration in €, switching bank accounts to € …. and all these before 1 january 2002.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,759,442,127 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam