İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
invece dovremmo essere rigorosi nell' esplicazione del mandato conferitoci dai nostri elettori.
instead, we should make sure we fulfil to the letter the task given to us by our constituents.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
abbiamo una precisa responsabilità e un preciso compito, conferitoci tra l' altro dai cittadini europei.
we have a clear responsibility and a clear task, not least from the citizens of europe.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
abbiamo operato questa scelta in forza del mandato conferitoci quali rappresentanti dei cittadini della svezia e del resto dell'unione.
we did so on the basis of the responsibility we have assumed as representatives of the citizens of sweden and of the rest of the union.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
il nostro approccio all’apprendimento e allo sviluppo ci viene riconosciuto dagli investitori con il premio people conferitoci per le attività svolte nel regno unito.
our learning and development approach is recognised in the investors in people award accredited to us for our uk-based operations.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho accettato senza esitazioni il mandato conferitoci nel dicembre del 2002 dal consiglio europeo di presentare tale relazione sul rispetto dei criteri politici di copenaghen da parte della turchia e di esprimere un parere al riguardo.
it was without hesitation that i accepted the mandate entrusted to me in december 2002 by the european council to present a report on turkey’s compliance with the political criteria of copenhagen and to send a report on this matter to the council.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noi, deputati del parlamento europeo, abbiamo lo storico compito di rivendicare, in ossequio al mandato conferitoci dai nostri popoli, ciò che è indispensabile per la democrazia.
we, as members of the european parliament, have the historic duty to insist, as the mandate of our peoples, that this is needed for the sake of democracy.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
i dati di cui al punto a) vengono trattati dai nostri dipendenti, dai nostri collaboratori e dai nostri consulenti esterni, ove impegnati nella esecuzione del mandato conferitoci.
b) information on future initiatives and announcements of new services both by the company and by our external consultants.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non possiamo aggiungere altro, perché l’esito dipende da quelli su cui non abbiamo alcun controllo, anche se la nostra autorità deriva dal potere conferitoci dai consigli superiori di luce.
we can say no more as the outcome is dependent on those who we have no control over, although our authority does carry the power given us by the higher councils of light.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
essi ci spingeranno ad essere ancor più risoluti nell' attuazione del mandato conferitoci, per poter venire ad illustrare all' onorevole markov e alla commissione per i problemi economici e monetari, tra due anni, i progressi da noi compiuti.
they will encourage us to be even more determined in implementing the mandate that we have and to come and explain to mr markov and the committee on economic and monetary affairs, in two years time, how we have progressed.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: