Şunu aradınız:: dalle informazioni in nostro possesso (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

dalle informazioni in nostro possesso

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

a giudicare dalle informazioni in nostro possesso, la tortura è ancora diffusa.

İngilizce

torture is reported to remain widespread.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

come usiamo le informazioni che abbiamo in nostro possesso?

İngilizce

how do we use the information we collect?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

le informazioni in nostro possesso provengono essenzialmente dai giornalisti.

İngilizce

this information is obtained mainly from the newspapers.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

secondo le informazioni in nostro possesso, tutto procede regolarmente.

İngilizce

our information is that everything is moving smoothly.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

dalle informazioni in mio possesso la riunione finale dovrebbe svolgersi oggi.

İngilizce

i understand the final meeting is to take place today.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

dal 2000 è in nostro possesso e ci hann...

İngilizce

since 2000 it is in our possession and we have made i...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

di seguito le macchine in nostro possesso:

İngilizce

as follows is a list of the machinery in our possession:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

* cancellare i dati personali in nostro possesso.

İngilizce

* have us delete any data we have about you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

si tratta dunque soltanto del 29% delle informazioni che hanno in nostro possesso.

İngilizce

please note that we have several measures in place to ensure the security of your information.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dalle informazioni in mio possesso, le truppe attualmente dispiegate ammontano a 2 127 soldati.

İngilizce

the figure available to me as to how many troops have actually been deployed is 2127.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

sono già state indette le prime offerte e dalle informazioni in nostro possesso sarebbero già stati assegnati i primi contratti.

İngilizce

the first tenders have already been invited, and it is reported that the first contracts have already been awarded.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

stando alle più recenti informazioni in nostro possesso, la situazione ha registrato un lieve miglioramento.

İngilizce

according to our most recent information, the situation has improved slightly.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

dobbiamo inoltre migliorare i sistemi informatici in nostro possesso.

İngilizce

firstly – and this is one of the demands made in the report – there should be a substantial shortening of the deadline for action by the commission in response to our enquiry.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

in nostro possesso nostri ospiti in ingresso in città vecchia.

İngilizce

the position of our apartment will allow you to feel the real atmosphere of this old city. we hold on ours guests on entrance in old town.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

le informazioni in nostro possesso non verranno in nessun caso utilizzate per scopi diversi da quelli precedentemente indicati.

İngilizce

the information in our possession will never be used for purposes other than those indicated above.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

detto questo, le dirò soltanto che in base alle informazioni in nostro possesso, adesso la crescita sarà palesemente minore.

İngilizce

having said this, i will just add that, according to our information, growth is now clearly going to be lower.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

usiamo le informazioni in nostro possesso (nome, cognome, indirizzo, telefono, e-mail per vari scopi incluso:

İngilizce

we use the information collected for various purposes, including:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

stando alle informazioni in nostro possesso si deve ora mettere ai voti l' emendamento n. 430 relativo all' anno europeo delle lingue.

İngilizce

we have amendment no 430 on the european year of languages as the next amendment to be voted on.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

al momento in cui andiamo in macchina non abbiamo ancora dati ufficiali sulla prossima edizione, ma dalle informazioni in nostro possesso tutto pare indicare che i risultati del 2014 saranno confermati, se non superati.

İngilizce

as we are going to print, we still don't have official figures for the next edition, but the information we have collected indicate that 2014 results will be repeated or even exceeded.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quelli che non l’ hanno ancora fatto, secondo le informazioni in nostro possesso, stanno già varando i provvedimenti legislativi per l’ applicazione.

İngilizce

the aarhus convention has broken new ground in the way the public is involved in decision-making relating to the environment.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,111,579 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam