Şunu aradınız:: delicata situazione (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

delicata situazione

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

ciò dimostra quanto sia delicata la situazione.

İngilizce

this shows just how much is at stake.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

situazione delicata

İngilizce

delicate situation

Son Güncelleme: 2013-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

particolarmente delicata è la situazione nella scuola.

İngilizce

education is proving to be a particularly delicate issue.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

– la situazione è delicata.

İngilizce

- the situation is delicate.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

anche lì trovò una situazione delicata...

İngilizce

there, too, you found a delicate situation...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

a bengasi, invece, non ci sarà alcuna celebrazione a causa della delicata situazione sul terreno.

İngilizce

celebrations will no take place in bengasi owing to the delicate situation at local level.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non vorrei che alcuni ne approfittassero per peggiorare la già difficile e delicata situazione che questo paese sta vivendo.

İngilizce

i do not want to see anyone taking advantage of this to aggravate an already difficult and delicate situation.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

questa delicata situazione è stata ben riportata dall'onorevole lehne e alcuni dei vostri emendamenti ne costituiscono il riflesso.

İngilizce

this tricky situation has been well depicted by mr lehne, and some of your amendments reflect this.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ciò renderebbe inoltre più difficile l' inserimento dei giovani agricoltori e creerebbe una delicata situazione che potrebbe sfociare in conflitti generazionali.

İngilizce

this would make it difficult for young farmers to establish themselves, creating a delicate situation of generational contrast.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la presenza di venerati presuli orientali mi consente di condividere la pena e la preoccupazione per la delicata situazione in cui versano vaste aree del medio oriente.

İngilizce

the presence of the venerable eastern prelates permits me to share in the suffering and worry for the delicate situation prevailing in vast areas of the middle east. peace, much implored and awaited, is unfortunately still widely violated.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il comitato è cosciente del fatto che l'attuale delicata situazione economica dei paesi dell'europa centrale giustifica una certa flessibilità.

İngilizce

the esc is aware that the fragile economic situation in central europe warrants a certain amount of flexibility.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

considerando la delicata situazione finanziaria dei produttori comunitari, si prevede che alcuni di loro debbano già arrestare la loro produzione a breve scadenza se non verranno adottate misure.

İngilizce

in view of the poor financial situation of the community producers it can be expected that already in the short term some community producers would be forced to cease production should measures not be imposed.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il comitato accoglie favorevolmente la proposta all'esame in quanto costituisce una soluzione transitoria alla delicata situazione delle organizzazioni di produttori, i cui piani scadono nel 2000.

İngilizce

the committee welcomes the commission's proposal as a transitional solution to deal with the critical situation of the producer organisations whose plans expire in 2000.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

signor presidente, alla luce della delicata situazione di kaliningrad e dell' imminente adesione degli stati baltici, la dimensione settentrionale assume un significato sempre più importante.

İngilizce

mr president, in view of the delicate situation in relation to kaliningrad and the imminent accession of the baltic states, the northern dimension takes on even greater significance.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

È fondamentale incoraggiare lo sviluppo economico della regione artica, ma tale sviluppo deve rispettare appieno la delicata situazione ambientale della regione e deve coinvolgere le popolazioni locali e indigene nel processo decisionale a tutti i livelli.

İngilizce

encouraging the economic development of the arctic region is of crucial importance; such development, however, must take place in full respect of the fragile environmental situation of the region, and must involve local populations and indigenous people in the decision-making process at all levels.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

lene: ho pensato che non volevo mettere nessuno nella delicata situazione di renderlo consapevole della faccenda, per poi chiedere a tutti di mantenere il segreto, e così me lo sono tenuto per me.

İngilizce

lene: i thought i wouldn't put people in a difficult situation of telling them, and then say 'don't tell anyone', so i'd rather keep it to myself.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e' in gioco il prestigio stesso dell'lslam e per risolvere la delicata situazione, solimano, informato della situazione, decide di assumere personalmente il comando delle operazioni.

İngilizce

as time passed the turkish troops began to refuse to fight but they were obliged to continue as the prestige of islam was at stake. suleiman, hearing of the situation, decided to take command personally.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

nel corso del mio recente incontro con il ministro degli esteri palestinese, ziad abu amr, abbiamo discusso della delicata situazione del governo di unità nazionale, soprattutto per quanto concerne la sicurezza, ma anche il bilancio.

İngilizce

during my recent meeting with the palestinian foreign affairs minister, ziad abu amr, we discussed the fragile situation of the national unity government, especially as concerns security, but also the budget.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

riguardo poi all’altra creazione, si può ricordare che tutti e tre i predecessori di vela erano stati fatti cardinali e che la delicata situazione politica ecuadoregna può aver determinato l’opportunità di avere un cardinale in quel paese latinoamericano.

İngilizce

as for the other creation, one may recall that all three predecessors of vela were made cardinal and that the delicate political situation in ecuador may have made it opportune to have a cardinal in that latin american country.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ma, su tale delicata situazione umanitaria, nota, “il nostro governo continua a chiudere gli occhi verso coloro che lasciano la loro patria a causa di violenze e persecuzioni”, nella speranza di una vita migliore.

İngilizce

but, on this delicate humanitarian situation, he notes, "our government continues to turn a blind eye to those who leave their homeland due to violence and persecution" in the hope of a better life.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,737,994,085 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam