İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se è corretto?
se è corretto?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dimmi se è vero
tell me it's true
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
è corretto
is correct
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
È corretto.
this is good.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
È corretto?
is that in order?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
e dimmi se
and when the stars are falling
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non è corretto.
that is not correct.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
non è corretto!
that cannot be right!
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dimmi se resterà
please tell me if he will stay
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questo è corretto.
that’s proper.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lubrificante è corretto?
lubricant correct?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
// questo è corretto.
// this is correct.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
/* questo è corretto. */
/* this is how it should be done. */
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se è corretto, attendi alcuni minuti,
if it looks ok, wait a few minutes,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dell’abrasivo è corretto?
abrasive correct?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma dimmi, se tu sai, dov'è piccarda;
but tell me, if you can: where is piccarda?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dimmi se qualcosa non funziona
i updated the records keeping only the last valid
Son Güncelleme: 2019-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se è corretto, visualizzare che il file role esiste.
if it's corrent, check whether the role file exists.
Son Güncelleme: 2007-05-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
se è corretto, verificare che il file relationship esista.
if it's correct, check whether the relationship file exists.
Son Güncelleme: 2007-06-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dimmi se son dannati, e in qual vico".
tell me if they are damned, and in what quarter."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor