İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
È festa.
time to party.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e lo farà ancora, oggi, domani e dopodomani.
you will be doing so again, today, tomorrow and the day after.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
ed è festa!
the party is ready.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
credo che ne discuteremo anche domani e dopodomani.
i believe that this will be topic of conversation tomorrow and the day after that.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
è festa per noi
it is feast for us
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
È festa nel cielo,
there is a feast in heaven,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oggi è martedì; dopodomani è
there are no lessons on saturday and sunday
Son Güncelleme: 2020-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
È festa nazionale in spagna.
it is a public holiday in spain.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oggi parliamo della cina, domani dell’ india e dopodomani del brasile.
today we talk of china, tomorrow india, and the day after tomorrow brazil.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
e dopodomani del 12.5%. ecc...
and the day after tomorrow, a 12.5%. etc.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
senza vino non c’è festa!
no, it’s not good!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nel cielo è festa d'amore...
in heaven, there is a feast of love…
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
È festa all'istituto universitario sophia.
there is celebration at sophia university institute.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domani e dopodomani gli onorevoli swoboda, lagendijk ed io tenteremo di convincere i colleghi macedoni.
hannes swoboda, joost lagendijk and i will try to bring influence to bear on our macedonian colleagues over the next two days.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
rivolgo pertanto i miei migliori auguri alla presidenza in vista del vertice di bruxelles di domani e dopodomani.
i therefore wish the presidency every success for the brussels summit tomorrow and the day after.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
se a ciò aggiungiamo el niño, domani saranno interessati ancora più paesi e dopodomani forse anche i nostri.
when we add el niño to this, it will be many more countries tomorrow, and perhaps even ourselves the day after that.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
se è l' uno oppure l' altro, lo vedremo nel corso delle giornate di domani e dopodomani.
we will find out in the course of tomorrow and the day after.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
ne è una prova il vertice straordinario che i capi di stato e di governo dedicheranno a tale questione domani e dopodomani a lussemburgo.
witness the extraordinary summit of the heads of state and of government devoted to this question, which will be held tomorrow and the day after in luxembourg.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
il fatto che il presidente obama e il primo ministro cinese arrivino domani e dopodomani testimonia la loro volontà di raggiungere un accordo.
the fact that president obama and the chinese prime minister are arriving tomorrow and the day after tomorrow testifies to their will to reach an agreement.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
innanzi a una situazione come quella che vi ho descritto, che si ripeterà domani e dopodomani, vorrei una risposta concreta dalla commissione.
given the situation i have described, which will no doubt be repeated tomorrow and the next day, i would like a concrete reply from the commission.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: