Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vestibolare e linguale
intraoral x-ray
Son Güncelleme: 2021-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
edema labiale tumefazione delle labbra
lip oedema lip swelling
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aciclovir, utilizzato per trattare l’herpes labiale e l’herpes genitale.
acyclovir used to treat cold sores and genital herpes.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per herpes labiale e genitale la dose corretta da assumere è di 500mg due volte al giorno nel periodo di 5-10 giorni.
for cold sores and genital herpes 500 mg of famvir is used twice a day during 5-10 days.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il sito di preparazione viene illuminato non solo dal lato mesiale, ma contemporaneamente anche da quello vestibolare, distale e linguale/palatale.
the preparation site is not only illuminated from mesial, but also from buccal, distal and lingual/palatal at the same time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nell’ambito di studi clinici sono state documentate infezioni erpetiche (incluso herpes labiale e cheratite erpetica) in pazienti trattati con imlygic.
in clinical studies, herpetic infections (including cold sores and herpes keratitis) have been reported in patients treated with imlygic.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
altri cerotti solitamente non hanno alcuna proprietà attiva e non si dissolvono, necessitando la rimozione dalla ferita dell’herpes labiale, e dunque provocando dolore. inoltre, il rischio di lacerare la ferita è maggiore al momento della rimozione del cerotto.
other patches usually do not have any active properties and do not dissolve. you have to pull them off the fever blister like a band-aid, something that can be quite painful. in addition, the risk of tearing open the fever blister increases, when removing the band-aid.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
interpreti nel linguaggio dei segni austriaco: la lingua dei segni austriaca (Ögs) è la madrelingua dei non udenti in austria. e’ una lingua completa che utilizza altri rimedi rispetto alla comunicazione orale, cioè soprattutto i gesti, i movimenti labiali e la mimica.
sign language interpreters for austrian sign language: austrian sign language (Ögs) is mother tongue to the hearing impaired in austria. it is a full language that works with other means than the usual acoustic means - especially with gestures, lip movements and facial expressions.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: