İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sarebbe assurdo se lo facessero.
for them to do so would be absurd.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
se non lo facessero, sarebbero responsabili.
he would not obey god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nemmeno ci si aspetterebbe che lo facessero.
one would not expect them to.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
se non lo facessero la vita e la società
if they did not, life and society as we know it would not exist, period.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se le industrie farmaceutiche internazionali facessero medicine
if the pharmaceutical international corporations actually made medicine
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorrei che si facessero nell'unione europea.
i wish we could do them in the european union.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
la sacrificarono, ma mancò poco che non lo facessero!"
then they offered her in sacrifice, and they scarcely did it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cos'altro ci si poteva aspettare che facessero?
what else would anyone expect them to do?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sarei lieta se lo facessero nuovamente quest' oggi.
i would be delighted if they would do that today.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
qualora non lo facessero, la loro presenza sarebbe inutile.
there is no point in their existence if they do not.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sarei lieto se gli altri commissari interessati facessero altrettanto.
i would be pleased if the other commissioners affected were to behave in the same way.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
che i “governanti del mondo” facessero spallucce va da sé.
that the "rulers of the world" did shrug it goes without saying.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
se gli spagnoli volevano inquinare le loro acque, che lo facessero pure.
if the spanish wish to pollute their water, they should do just that.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
agli studenti non piacerebbe che i professori facessero spesso esami a sorpresa.
students would not like teachers to do surprise exams often.
Son Güncelleme: 2022-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
forse se i pescatori si unissero e facessero politica, avremmo meno problemi.
perhaps if fishermen got together and made policy we would not have so many problems.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
24:19 il signore mandò loro profeti perché li facessero ritornare a lui.
19 yet he sent prophets to them to bring them back to the lord; though they testified against them, they would not listen.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tale dipendenza potrebbe mettere a tacere voci che invece sarebbe bene che si facessero sentire.
as is often stated, our policy on china and russia is closely tied to factors connected with policy on trade and energy.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
come avremmo potuto pretenderle da loro, senza che gli altri paesi facessero altrettanto?
how could they be required of them and not of everybody else?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
sarebbe semplicemente logicoattendersi che i governanti di belgio, franciae altri paesi facessero lo stesso.
it would only be logical if leaders in belgium, france and other countries were to do likewise.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
appare dunque evidente come le ragioni dell'appartenenza nazionale facessero premio su quelle ideologiche.
it is evident that the reference to national affiliation prevailed over ideological reasons.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: