İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
...ma con calma!
...ma con calma!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prendilo con calma
take it slowly
Son Güncelleme: 2023-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
faccia con calma.
take your time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fa' pure con calma
do it calmly
Son Güncelleme: 2018-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ci sentiamo con calma
then we feel calmly
Son Güncelleme: 2020-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
visita venezia con calma
a new way to visit venice
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
occorre procedere con calma.
one has to tread carefully.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
con calma. in modo efficiente.
calmly. efficiently.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per voi da leggere con calma
for you to keep
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tutto va fatto con calma.
you have to be very careful, very attentive, and you have to do things very slowly and calmly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma con calma, tra qualche giorno.
ma con calma, tra qualche giorno.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
disse con calma, «ecco smith.»
"smith."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
affronta tutto con calma e filosofia.
she tackles everything with calm and balance.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si proceda con calma e con ordine!
let us proceed calmly and with due order!
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
con calma su quello che succede veramente.
think about what is going on in reality.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
glielo lascio , così può consultarlo con calma.
i'll leave it to you so you can think about it carefully.
Son Güncelleme: 2022-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le autorità hanno reagito agli eventi con calma.
the authorities reacted with calm in the face of such events.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gli europei scoprono con calma la loro nuova moneta.
the people of europe are easing themselves into their new currency.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
essi camminavano adagio, con calma, reci tando il rosario.
they walked quietly, pensively, saying the rosary.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rilassatevi, respirate con calma con respiri profondi e lenti.
just relax, gain control of your breathing, and take slow deep breaths.
Son Güncelleme: 2006-07-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: