İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
per un pò di tempo.
for a short period.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e da un po di tempo che non dormo in macchina
it's been awhile since i've slept in the car
Son Güncelleme: 2011-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
era un sacco di tempo che non mi sentivo così bene.
it's been a long time since i have felt this good.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
era da un po' di tempo che non dormo in macchina
it is a bit 'of time that i do not sleep in the car
Son Güncelleme: 2014-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mentre rimane ancora un pò di tempo.
whilst there is still a very little time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non esiste un istante di tempo che non sia creato da lui.
it must be created, in other words, by the first being who is such by essence.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chi non vorrebbe prendersi un pò di tempo per rilassarsi?
who would not want to take a little time to relax?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dopo questi dovrà essere sciolto per un pò di tempo.
and after that he must be loosed a little season.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
poi sarà sciolto per un pò di tempo e poi per lui sarà la fine,
locked away for 1,000 years with all his fallen angels, then he will be released
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
7:50 così la giudea ebbe quiete per un pò di tempo. 8
7:50 thus the land of juda was in rest a little while.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per un pò di tempo, ma alla fine finite con il cancro, una malattia
but you might end up with cancer, a liver, a kidney disease,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e' stato un piacere conoscervi e trascorrere insieme un pò di tempo.
it 'been a pleasure to meet you and spend some time together.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo consigliamo a chiunque voglia trascorrere un pò di tempo in mezzo alla natura.
we recommend it to anyone looking to spend some time in nature. (translated with google translate)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo bisogno di ancora un pò di tempo e faremo sapere quando saremo pronti.
we still need a little time. we will call when we are ready.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la generazione delle chiavi rsa e dsa può richiedere un pò di tempo sulle macchine lente.
generating the rsa and dsa keys may take some time on slower machines.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aggeo 2:6 dice infatti il signore degli eserciti: ancora un pò di tempo
haggai 2:6 for thus saith the lord of hosts; yet once, it is a little while,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
questo gioco piattaforma cinese richiede un pò di tempo per caricare, ma vale la pena aspettare!
this chinese platform game (by maso lin) is taking a while to be loaded but it worth waiting!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
un bel pò di tempo fa era un circuito da mondiale, ma là, il tempo si è un pò fermato.
a long time ago this was a world championship racetrack, but time has stood still for a while.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da un pò di tempo sembra, però, che vi sia la volontà premeditata di tagliargliele, queste gambe, impedendogli di continuare a camminare.
it has seemed for some time, however, that deliberate moves are under way to chop off those feet, thereby stopping the sector in its tracks.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
ci auguriamo che il gruppo, peraltro già attivo, si ritagli un pò di tempo per elaborare una proposta definitiva.
we hope that this group, which has already started work, will take the time to work out a definitive proposal.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: