Şunu aradınız:: il corriere prende in carico la merce (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

il corriere prende in carico la merce

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

ho in carico la sua richiesta

İngilizce

be in charge of a request

Son Güncelleme: 2012-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la sola funzione della pressione di mantenimento prende in carico la pressione del gas.

İngilizce

the holding pressure function is provided solely by the gas pressure.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

abbiamo preso in carico la sua richiesta.

İngilizce

we have taken charge of your request

Son Güncelleme: 2023-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il corriere recapiterà direttamente la merce all'indirizzo indicato al momento dell'acquisto.

İngilizce

the courier deliver the goods directly to the address at the time of purchase.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

nel villaggio di bourlers, il parroco, don castelain, lo prende in carico fino a dicembre.

İngilizce

in the village of bourlers, the priest, father castelain, took care of him until december.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e' anche possibile indicare la persona che si prende in carico il consumabile.

İngilizce

financial management is carried out in the elements and not the type.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

chi prende in carico il budget "pubblicità" del mio servizio di annunci?

İngilizce

who covers the "publicity" budget for my ad service?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

il luogo della mostra è decisa dall'organizzazione che prende in carico tutto il costo dell'installazione.

İngilizce

the place of the exhibition is decided by the organization which take in charge all the cost of the installation.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ha in carico la progettazione e il deployment dell infrastruttura di rete di backhauling.

İngilizce

designing and deploying the wireless backhaul.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la merce è stata presa in carico da sda.

İngilizce

the goods have been given to sda.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se l'iniziativa proviene dagli stati e la commissione la prende in carico come propria e la presenta, essa ha già la maggioranza.

İngilizce

if the initiative comes from the member states and the commission adopts it and presents it, it already has a majority.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

delivery manager : prende in carico automaticamente gli scambi con il server ed offre anche alcune funzioni di gestione.

İngilizce

delivery manager: automatically carries out all exchanges with the server in background mode, and also offers certain management functions.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

elby si prende in carico della garanzia del software solo fino a che questo opera in accordo con la descrizione del programma stesso. ulteriori garanzie sul software vengono escluse.

İngilizce

elby takes over the warranty for software only as far as it is basically operating according to the program description. a further guarantee for software is generally ruled out.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

inutile dire che il governo tedesco, ancora in carica, la ha accettata.

İngilizce

needless to say, the federal government still in office in germany has gone along with it.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il corriere espresso provvederà a consegnare la merce acquistata entro le successive 48/72 ore (*), al recapito indicato dal cliente al momento dell'ordine.

İngilizce

the courier will deliver the purchased goods within the next 48/72 hours (*), to the address provided by the customer when ordering.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

inoltre, in tal caso, il bilancio dell'istituzione o dell'organismo di cui all'articolo 1 ter prende in carico la totalità del contributo al regime delle pensioni.”

İngilizce

in such cases, moreover, contributions to the pension scheme shall be paid in full from the budget of the institution or body referred to in article 1b.”

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i mezzi per le tessere richieste vengono parcheggiati presso gli hub dove si carica la merce che poi andrà in consegna

İngilizce

the vehicles for the required cards are parked at the hubs where the goods are loaded and then delivered

Son Güncelleme: 2022-05-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

entra in carica la nuova commissione, presieduta da jean rey.

İngilizce

the new commission, with jean rey as its president, takes office.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

signor presidente in carica, la sua è stata una discreta presidenza.

İngilizce

president-in-office, your presidency has not been bad.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

entra in carica la nuova commissione, presieduta da franco maria malfatti.

İngilizce

the new commission takes office with franco maria malfatti as its president.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,738,054,038 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam