İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tutti sembrano interessarsi a linux.
all of them seem quite interested in linux.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pertanto, sollecito la commissione ad interessarsi a tale richiesta.
i would therefore strongly urge the commission to take up this matter of concern.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
per forza ammirarmi, e interessarsi a me. per esempio, di
my purpose, in short, is to have all things in an absolutely perfect state of readiness for diana and mary before next thursday; and my ambition is to give them a beau ideal of a welcome when they come.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quello che però non fa è interessarsi a sufficienza delle garanzie.
but what it is not doing is to pay sufficient attention to guarantees.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
questi colleghi avrebbero potuto interessarsi a quanto avveniva in francia.
these colleagues might have taken an interest in what was going on in france.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
a nostro avviso, l'ue non deve interessarsi a questo tipo di attività.
we do not believe that the eu should involve itself in this type of activity.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ecco perché chiedo se la presidenza intende interessarsi a tale questione in modo particolare.
that is why i ask whether the presidency intends to take any special interest in the matter.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i mass media non vanno interessarsi a altra cosa (sino forse un insurrezione).
the international media will not seriously cover anything else (except perhaps a riot).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eppure appartenere all’ unione europea significa interessarsi a fondo dei reciproci affari interni.
we have also experienced this in the past with slovakia, which told us that we were interfering in its internal affairs.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
le loro politiche mi appaiono strane. tutti sembrano interessarsi a linux. che cosa si aspettano?
their policies look strange to me. all of them seem quite interested in linux. what do they expect?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il popolo cubano sarebbe felice se l' unione europea dovesse smettere di interessarsi a cuba?
would the people of cuba be happy if the european union were to cease its involvement in cuba?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
allo stesso tempo, gli operatori di telecomunicazioni iniziarono ad interessarsi a questa tecnologia per fornire servizi dati ai propri clienti.
at the same time, telecommunication operators started looking with great interest at the potentialof this technology to provide data services to their customers.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' in tal senso che chiedo alla commissione di interessarsi a studi più rilevanti sull' effettiva situazione in europa.
that is why i would call on the commission to think about much more comprehensive studies of the real situation in europe.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
sapevo che dio fosse lì presente, anzi onnipresente, ma non riuscivo ad immaginarmi come egli potesse interessarsi a me e ai miei insulsi problemi.
but i could not imagine that he would care of me and of my funny problems.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il center for inquiry and committee for skeptical inquiry ha depositato tre petizioni che chiedono all'fda di interessarsi a vari aspetti del commercio di prodotti omeopatici.
the center for inquiry and committee for skeptical inquiry have filed three petitions asking the fda to address various aspects of the homeopathic marketing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anche in questi settori le opportunità per la bioconversione sono considerevoli, ma adesso anche l'industria dei prodotti chimici comincia ad interessarsi a questa tecnologia.
the opportunities for bioconversion are considerable in these sectors too, but the chemicals industry is now also beginning to take an interest in the technology.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inoltre è opportuno prestare un'attenzione particolare alla questione della parità tra i sessi, per incoraggiare i giovani ad interessarsi a professioni di norma riservate al sesso opposto.
specific attention should be paid to the issue of gender equality to encourage young people to consider occupations beyond traditional gender profiles.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ora giuliana cunéaz pare interessarsi a questo limite di corpo e natura, che è anche un limite di visibile e invisibile e per estensione di percepibile e riproducibile, ovvero di linguaggio e tecnologia.
now giuliana cunéaz seems interested in this boundary between body and nature, which is also the boundary between visibility and invisibility, and, by extension, of what is perceptible and reproducible, i.e. language and technology.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di conseguenza, se l'unione europea nel suo insieme non riuscirà a interessarsi a questi problemi, non vi sarà una politica comune per l'energia o per kaliningrad.
therefore, if the european union as a whole fails to take an interest in these issues, there will be no common policy with respect to energy or to kaliningrad.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il compito consiste nell' integrare questi specifici modelli di partecipazione dei dipendenti in una rete specifica per oggi, il che significa incoraggiare i dipendenti a interessarsi a ottenere una partecipazione nell' impresa.
the task is to integrate these specific models of employee participation into a specific network for the present day, in other words, to encourage employees to take an interest in obtaining shareholdings in companies.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: