İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se avete delle immagini del castello inviatele.
if you have pictures of the castle please send them to me, thank you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se volete vedere le vostre foto pubblicate inviatele all'indirizzo info@storiaurbana.org
if you want to see your photo published sent them at the email address info@storiaurbana.org
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una delle schede inviatele tratta la questione del riconoscimento in francia della laurea in ingegneria come diploma professionale.
one of the factsheets sent to her deals with having her engineering qualification professionally recognised in france.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dopo aver chiesto agli interessati [1] di presentare osservazioni, a norma dei suddetti articoli, e viste le osservazioni inviatele,
having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above [1] and having regard to their comments,
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
kleemann ringrazia la relatrice per aver tenuto conto delle osservazioni da lui inviatele, sebbene egli non facesse parte del gruppo di studio, ed esprime il proprio netto sostegno al progetto di parere.
mr kleeman thanked the rapporteur for having taken into account the comments he had sent her, although he had not been a member of the study group, and expressed his clear support for the draft opinion.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ogni tre anni la commissione elaborerà e comunicherà agli stati membri una relazione riassuntiva basata sulle informazioni inviatele dagli stati membri per quanto riguarda l'applicazione delle disposizioni nazionali adottate conformemente alla presente direttiva.
the commission will every three years prepare and transmit to the member states a composite report based on information submitted by the member states on the application of national provisions introduced pursuant to this directive.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
È deplorevole che la commissione non abbia ancora fatto seguito alle richieste inviatele dal parlamento nell' ambito dell' eccellente relazione dell' onorevole tsatsos.
it is very sad that the commission has still not followed up the requests of the european parliament within the framework of the excellent report by mr tsatsos.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
dopo aver trovato la au pair che soddisfa i vostri requisiti, inviatele un messaggio "invita au pair" utilizzando il comando "invia un messaggio".
if you find an au pair who meets your requirements, send her an "invite au pair" message, using the "send a message" function.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
se un documento deve essere inserito nel green folder, inviatelo allindirizzo , utilizzando il modulo di richiesta green folder allegato.
if you have a document, which needs to be green foldered, please send it to , using the attached green folder request form.
Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: