İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mi disse che non aveva dormito.
he told me he hadn’t slept.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lui mi disse che lei stava ancora dormendo
jennifer told me she had just got married
Son Güncelleme: 2021-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
4 il re mi disse: che cosa domandi?
4 and the king said to me, for what dost thou make request?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
walsh mi disse: «che ci fai qui?».
walsh said: "what are you doing here?".
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
4 e il re mi disse:"che cosa domandi?"
4 then the king said unto me, for what dost thou make request?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mi disse che il papa era grato per il mio lavoro.
the happiest day of my life was the day as a bishop i ordained my first priest.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il signore mi disse: «che cosa vedi, amos?».
the lord asked me, "what do you see, amos?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
2:4 il re mi disse: che cosa domandi?.
2:4 then the king said unto me, for what dost thou make request?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2:4e il re mi disse: "che cosa domandi?"
2:4then the king said to me, "for what do you make request?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
2:4 il re mi disse: «che cosa domandi?».
4 then the king said to me, "what would you request?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mi disse che si immaginava un altro tipo di esistenza e che era in tutto disillusa. non sapevo cosa dire.
she said her life was not the one she had thought of. i didn’t know what to say. i went to our bedroom. i knelt down and i experienced one of my first big breakthroughs.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quando ci incontrammo, mi disse che mi voleva parlare da solo. mi chiese di accompagnarlo nella sua automobile e dopo andammo fuori città.
he asked that i accompany him in his car and we then went to the outskirts of the city.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cinque ha detto che non sapeva nulla, ma rachele disse tutti e tre sapevano.
cinque said he didn’t know anything about it but rachel said all three knew.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se il giudice non ha mai sentito mia moglie provate a parlare inglese, non poteva sapere che non riusciva a parlare inglese.
if the judge never heard my wife try to speak english, he could not have known that she could not speak english.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
“non partire più - mi disse - che ne faccio di gesù qui!...”.
“do not leave any more – he told me – what am i going to do with jesus here!...” .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
un pastore mi disse che questo sta già avvenendo in diverse chiese inglesi ed in tutta l'europa.
one pastor told me this is already happening in churches throughout england and europe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"non partire più - mi disse - che ne faccio di quest'uomo qui!...".
“don’t go away anymore – he told me – what am i going to do with this man here!…”.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la metà dei loro figli parlava l'asdodeo, conosceva soltanto la lingua di questo o quest'altro popolo, non sapeva parlare giudaico.
and their children spoke half in the speech of ashdod, and could not speak in the jews' language, but according to the language of each people.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
24 la meta dei loro figli parlava l'asdodeo, conosceva soltanto la lingua di questo o quest'altro popolo, non sapeva parlare giudaico.
24 and their children spoke half in the language of ashdod, and could not speak in the jews' language, but according to the language of each people.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il climax narrativo degli ultimi due capitoli prepara il vero finale, che è al di fuori di se questo è un uomo: la morte di hurbinek, il bambino che non sapeva parlare, al principio della tregua.
the narrative climax of the last two chapters prepares for the real ending, which lies outside se questo è un uomo: the death of hurbinek, the boy wh couldn’t speak, at the beginning of la tregua.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: