İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
“mostraci gesù!”.
“show us jesus!”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mostraci gesù. guidaci a lui.
show us jesus. lead us to him.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mostraci che non sei un robot!
tell us you are not a robot!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come puoi dire: mostraci il padre?
how can you say, 'show us the father'?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"signore, mostraci il tuo volto".
“lord, show us your face”.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"come puoi dirmi mostraci il padre'?
"how can you say, 'show me the father'?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
come puoi tu dire: “mostraci il padre”?
do you not believe that i am in the father and the father is in me?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mostraci i riti e accetta il nostro pentimento.
and show us our rites and accept our repentance.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
come quando sei uscito dall'egitto, mostraci cose prodigiose.
as in the days when you came out from the land of egypt, let us see things of wonder.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mostraci le tue opere e noi ti diremo quale sarà la nostra fede.
show us your works and we will tell you what our faith will be.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e mostraci dopo questo esilio, gesù, il frutto benedetto del tuo seno.
and after this our exile, show unto us the blessed fruit of thy womb, jesus.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8 gli disse filippo: signore, mostraci il padre e ci basta .
8 philip saith to him, `sir, shew to us the father, and it is enough for us;'
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8 filippo gli disse: signore, mostraci il padre, e ci basta.
8 philip says to him, lord, shew us the father and it suffices us.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli disse filippo: «signore, mostraci il padre e ci basta»
philip saith unto him, lord, shew us the father, and it sufficeth us.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
8filippo gli disse: "signore, mostraci il padre e ci basta".
8philip saith unto him, lord, show us the father, and it sufficeth us.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
uno dei suoi, filippo, gli dirà: “mostraci il padre e ci basta”.
one of his own, phillip, said to him, “show us the father, and that will be enough”.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l mostraci gesù. guidaci a lui. insegnaci a conoscerlo e ad amarlo, perché possiamo anche noi
teach us to know and love him, so that we too can become capable of true love
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8 g 8 gli disse filippo: «signore, mostraci il padre e ci basta».
8 th 8 philip said to him, "master, show us the father, 7 and that will be enough for us."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
giovanni 14:8 gli disse filippo: «signore, mostraci il padre e ci basta»
john 14: 8 philip saith unto him, lord, shew us the father, and it sufficeth us.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
poi filippo dice: "signore, mostraci il padre e ci basta" (verso 8).
then philip speaks up: "...lord, shew us the father, and it sufficeth us" (same verse).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor