İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
noi non parliamo al telefono.
we don’t talk on the telephone.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parliamo tedesco è inglese!
we speak german and english!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non parliamo di roma!!!
let us not talk of rome!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non parliamo di lui.»
he was right.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non parliamo della cina.
non parliamo della cina.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non parliamo all'unisono.
we are not speaking with one voice.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
non ci saranno problemi di lingua in quanto parliamo tedesco e
there will be no language problems.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forse non parliamo mai di lui.
what do the children, the sick say? perhaps they never speak about him.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non parliamo allora di neutralità!
so do not talk to us about neutrality!
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
non parliamo una parola di tedesco, ma la transazione è avvenuta benissimo.
we don't speak a word of german, but the transaction went really well.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non parliamo poi del fondo di coesione.
we are not talking about the cohesion funds.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
non parliamo di ricerca e sviluppo militare.
we are not talking about military research and development.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
perché non parliamo seriamente della quarantena?
why are we not having an honest discussion about quarantining?
Son Güncelleme: 2013-04-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
non parliamo di perdono attraverso la via sacramentale.
we are not talking of forgiveness through the sacramental way.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perché non parliamo dello sport in quanto tale?
why can we not talk of sport as sport?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
non parliamo certo di elisir di lunga vita, ma […]
we are not speaking about elixir of […]
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abitiamo la stessa casa ma non parliamo la stessa lingua.
we are living in the same house but we don’t speak the same language.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non parliamo di squadra nazionale, bensì di squadre nazionali.
do not speak about the national team, but about national teams.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
noi non parliamo italiano e l'inglese era limitata, ma non ha fatto alcuna differenza.
we don't speak italian and the english was limited, but it made no difference.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si occupa di affitti estivi settimanali e compravendita. parliamo tedesco, francese, spagnolo e portoghese.
we work with weekly summer rentals of flats and sales of properties. we speak german, french, spanish and portoguese.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: