Şunu aradınız:: ormai un lontano ricordo (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

ormai un lontano ricordo

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

da oggi dovrebbero essere solo un lontano ricordo.

İngilizce

as of today these should be a thing of the past.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

costosa cosmetica è ormai un ricordo del passato..

İngilizce

expensive cosmetics are a thing of the past now.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

concerti divenuti ormai un classico

İngilizce

concerts which in the meantime have become classic attractions

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

siamo ormai un parlamento adulto.

İngilizce

we are now an adult parliament.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

solamente il guardiano viveva ancora, immerso in un sonno senza sogni, inconsapevole sentinella ormai di un lontano ricordo.

İngilizce

only the guardian still lived, dipped in a sleep without dreams, unconscious sentinel by now of a far away memory.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il filmato è ormai un po' datato

İngilizce

the movie is by now a bit dated

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

lo sport è ormai un grosso affare.

İngilizce

sport is now big business.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

la stessa radiografia è ormai un tema dominante.

İngilizce

the x-ray itself has now become a dominant theme.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l'unione monetaria è ormai un fatto.

İngilizce

monetary union is now a reality.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

anche quello mi sembra ormai un tema maturo.

İngilizce

this too seems to me to be an issue on which the time is ripe.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

non sentivi nulla, certo non un lontano ciclomotore.

İngilizce

you didn’t hear anything, not even a distant moped.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

festeggiare è un lontano ricordo. linda deve prendere facilmente con il canto e non strozzare come fa di solito.

İngilizce

partying is a memory. linda has to take it easy with the singing and not throttle up as she usually does.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

queste grotte abbondano di oggetti appartanenti ad un lontano passato.

İngilizce

these caves are full of objects belonging to a distant past.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

20 feb l'analisi di gareth thomas: gli anni delle vittorie del galles diventeranno solo un lontano ricordo?

İngilizce

20 feb gareth thomas' analysis: is wales' dominance becoming a thing of the past?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i negoziati in merito sono durati anni e vorrei ringraziare in particolare la presidenza svedese, ormai un lontano ricordo, e la presidenza spagnola per il contributo che ha reso possibile il negoziato attuale.

İngilizce

this has been under negotiation for years and i should like in particular to thank the swedish presidency, now a distant memory, and the spanish presidency for their help, which has made it possible for us to negotiate here today.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

una volta raggiunta la campagna e le erte colline in direzione dello yosemite, il traffico e i sobborghi urbani saranno solo un lontano ricordo.

İngilizce

the traffic and the built up suburbs will be left behind as you travel through the fields and climb up steep hills to yosemite.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in cuor mio, sento già di aver fatto bene a venire a monaco e che il lungo viaggio e gli sforzi occorsi, sono già un lontano ricordo.

İngilizce

in my heart, i alreadytell myself i've done well to come to munich; and the long journey and the effort it took is already a distant memory.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il posto migliore dove partire è davanti, ma le qualifiche saranno un lontano ricordo dopo 24 ore, quindi per ora mi accontento di questo.”

İngilizce

the best place to start is up front, but qualifying will be a distant memory after 24 hours, so i’ll enjoy this for now.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

oggi anche voi potete visitare questo luogo e camminare tra i ricordi di un penitenziario scomparso ormai da tempo, nel quale la libertà era un lontano miraggio.

İngilizce

today you can be one of them, walking amongst the memories of a long-gone prison where freedom was a distant possibility.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

attraverso paesi agricoli e qualche zona industriale, ma la maggior parte del paesaggio mi affascina. il verde e i fiori sono ritornati, persino qualche bosco, ormai la steppa e' un lontano ricordo.

İngilizce

the green and the flowers have returned, even some woods, by now the steppes are a distant memory.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,733,210,679 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam