İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
più di 40 strumenti!
more than 40 tools!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
04/06/2015 - vale più di tutti gli olocausti e i sacrifici
04/06/2015 - is worth more than all burnt offerings and sacrifices
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
più di 500 birre dal mondo
more than 500 beers from the world
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non si è ricordato più di esso.
he no longer remembered it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
numero di persone adulto/i più di 12 anni
number of persons adult(s) more than 12 years
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bere più di tre bicchieri di bevande alcoliche al giorno
drink more than 3 alcoholic beverages a day
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non assumere il medicinale più di una volta al giorno.
you should not take the dose more than once per day. do not take your medicine more often than directed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli appartamenti dispongono in più di una camera da letto separata.
the apartments additionally include a separate bedroom.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la pace tra turchia e israele conta più di quella con i palestinesi
peace between turkey and israel: more critical than with palestinians
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una fine di aprire più di un altro quando la creazione di applicazioni.
one end to open more than another when building applications.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eâ stato il rimedio che più di qualunque altro ho usato qui a timbuktu.
it has been the remedy that i used more than any other in timbuktu.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
essi hanno più di un quarto della città e sigillati in un campo elettromagnetico.
they took over one quarter of the city and sealed it in an electromagnetic field.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
agli occhi di dio questo niente vale più di tutte le ricchezze che sono sulla terra.
to the eyes of god that nothing is worth more than all the riches on earth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a poco più di unâ ora siena, orvieto, assisi, perugia, firenze e roma.
in addition, we are not far from the chiusi-chianciano terme highway exit; and from here you can easily visit villages, towns, as well as scenic and cultural features that you would not want to miss. pienza, montepulciano, san quirico d’orcia, sarteano, cetona, san casciano dei bagni, and bagno vignono are all less than a half hour away; while just a little over an hour away are siena, orvieto, assisi, perugia, florence, and rome.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alla fine, gli israeliani sarebbero costretti a partire e i lanci di razzi riprenderebbero più di prima.
they would eventually have to leave, and the rocket fire would resume.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avvisare immediatamente il medico se l' erezione dura più di quattro ore e in caso di erezione dolorosa.
contact you doctor or health care professional right away if the erection lasts longer than 4 hours or if it becomes painful.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
06/06/2014 - simone, figlio di giovanni, mi ami più di costoro?
06/06/2014 - simon, do you love me more than these?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al presente lâ aeroporto dispone di un transito di più di 200.000 passeggeri che è in continuo aumento.
currently the airport provides airplane transport for 200.000 people and the number of passengers is increasing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
14/07/2012 - non abbiate dunque paura: voi valete più di molti passeri!
14/07/2012 - so do not be afraid; you are worth more than many sparrows
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in questo caso abbiamo un tassa supplementare di 7 €/ notte/ persona - ciò include adulti e bambini di più di 7 anni.
in this case we have an extra fee of 7 € / night / guest, this includes adults and children over 7 years old.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: