Şunu aradınız:: quelli di cui si fanno carico directly (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

quelli di cui si fanno carico directly

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

le agenzie di modelli li rappresenteranno quindi si fanno carico della loro carriera.

İngilizce

agencies will represent new models and then take charge of the models' professional career, as the model will then be contracted to that agency.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

di diverse forme di volontariato, che si fanno carico di una molteplicità di servizi.

İngilizce

1 x significantly, our time has also seen the growth and spread of different kinds of volunteer work, which assume responsibility for providing a variety of services.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i paesi partecipanti si fanno carico delle seguenti spese:

İngilizce

participating countries shall bear the following expenditure:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i servizi interni di europa in diretta si fanno carico delle domande che necessitano ulteriori ricerche.

İngilizce

the internal europe direct service takes care of questions requiring additional research.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in linea di massima, i partecipanti si fanno carico delle proprie spese di viaggio e alloggio.

İngilizce

in principle participants will be responsible for their own travel and accommodation costs.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in w&h, i dipendenti si fanno carico di mansioni riguardanti sia la tecnologia meccanica.

İngilizce

at w&h the employees take on both mechanical and control technology as well as fluid technology duties.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

il sistema di formazione dipende molto dagli operatori, che in genere si fanno carico della formazione per ottenere la patente.

İngilizce

moreover, the training system depends a lot on the operators. they generally assume the training for the driving licence of their new recruits.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ciononostante, gli operatori industriali dell'ue si fanno carico delle proprie responsabilità in questo campo.

İngilizce

nevertheless, eu industry operators accept their responsibility for care in this field.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sarebbe completamente inammissibile se venisse negata una pensione adeguata a coloro che si fanno carico dell'assistenza.

İngilizce

it would be totally unacceptable if those who carry the burden of caring were to be denied an adequate pension.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

quale sostegno dare in particolare ai famigliari che si fanno carico dell'assistenza in modo da garantirne la pensione?

İngilizce

what in particular can be done to support family carers by, for instance, making sure they have their own pension cover?

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

a tal fine predispongono i necessari sistemi di comunicazione e di scambio di informazioni, ne curano la manutenzione operativa e si fanno carico dei costi che ne derivano.

İngilizce

to that end they shall set up the necessary communication and information exchange systems, maintain them in good operating order and bear the attendant costs.

Son Güncelleme: 2017-02-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

non soltanto le donne sono le più duramente colpite dalla disoccupazione ma le responsabilità familiari di cui si fanno carico hanno anche un' incidenza negativa sul livello dei sussidi che percepiscono nei periodi di disoccupazione.

İngilizce

not only are women hardest hit by unemployment but the family constraints by which they are bound still have a negative impact on the level of unemployment benefits that they receive.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

sono le donne che si fanno carico delle esigenze delle loro famiglie e che corrono più rischi degli uomini, fra cui quello di essere stuprate.

İngilizce

it is women who are burdened with the needs of their families, facing more dangers than men, including the danger of being raped.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

la commissione rileva a giusto titolo che le imprese, assumendosi tali responsabilità sociali, si fanno carico di un compito che giuridicamente non è loro assegnato.

İngilizce

the commission is right to point out that by assuming their social responsibility, companies do more than is legally required of them.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

tale autoregolamentazione tra produzione, importazione ed esportazione si accompagna al fatto che gli stessi produttori si fanno carico della maggior parte delle spese dell' ocm.

İngilizce

in addition to this self-regulation between production, importing and exporting, the producers must bear the bulk of the expenditure incurred due to this com.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

dal momento che idigital repositoriesattuali non si fanno carico della gamma completa dei metadati di conservazione, le varie istituzioni archivistiche devono crearsi dei meccanismi interni per archiviare i metadati.

İngilizce

because current digital repository systems don’t provide for the complete range of preservation metadata, archiving institutions must create their own mechanisms for storing the metadata.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

inoltre, un numero crescente di stati membri riceve correzioni e rimborsi: ciò conferma che i paesi più prosperi si fanno carico di un onere sproporzionato nel finanziare il bilancio dell'ue.

İngilizce

moreover, a growing number of member states are receiving corrections and rebates – confirmation that wealthier countries are shouldering a disproportionate burden in financing the eu budget.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

gli stati membri si fanno carico delle spese relative all’elaborazione ed alla gestione delle componenti nazionali, comprese le interfacce con altri enti governativi e con gli operatori economici.

İngilizce

member states shall bear the costs relating to the setting up and operation of the national components, including interfaces with other governmental bodies and economic operators.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

il rischio aziendale dei franchisor che organizzano aziende in franchising, invece, è molto minore, perché i franchisee, giuridicamente autonomi , si fanno carico degli investimenti e delle spese correnti.

İngilizce

in comparison to founding their own branches the business risks are small for franchisors when building up franchise businesses, as the legally independent partners must bear the investments and everyday costs themselves.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

È ovvio che questo programma deve essere utilizzato congiuntamente a un altro programma, mirato ad aiutare quei paesi dell'unione che si fanno carico di tale onere a causa dell'attuale flusso migratorio.

İngilizce

it goes without saying that this programme must be used in conjunction with another programme, one intended to help european union countries who are carrying a disproportionate burden due to the current immigration flow.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,774,163,112 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam