İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rendete grazie a dio
now all thank god
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma vi rendete conto?
ma vi rendete conto?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in ogni cosa rendete grazie
do you will to do good?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non rendete a nessuno male per male.
pay back to no man evil for evil.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che rendete vane le parole dei giusti
who set at nought the words of the righteous;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rendete la vostra fr-1 unica!
make your fr-1 unique!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
temete iddio. rendete onore al re.
fear god. honor the king.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"rendete conto della vostra amministrazione"
"give account of your stewardship"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
12:17 non rendete a nessuno male per male.
12:17 recompense to no man evil for evil.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rendete conto della speranza che è in voi!»
demonstrate the hope that is within you!”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non vi rendete conto della serietà del problema,
you have no idea how serious the problem is,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ora vi rendete conto perchè tutti i vari gruppi
now you have the reason why all the various groups,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desidero ringraziarvi perchè rendete relizzabile il mio progetto.
also today, joy is in my heart. i desire to thank you for making my plan realizable.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi rendete conto che la vostra vita è in disordine?
are you aware that your life is disorderly?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dio benedica tutto il servizio che rendete all’umanità.
may god bless all your services to humanity.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blossom: e vi rendete conto nella maniera corretta !
you realize correctly!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
posso quindi dire solo che non vi rendete conto della realtà.
i can only say, therefore, that you are being unrealistic!
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
lui dice: “pregate, ininterrottamente, in ogni cosa rendete grazie”.
he says: "pray, uninterruptedly, and give thanks in everything.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
quando rendete non valida questa funzione, questa data di scadenza sarà ignorata.
when you disable this function, this expiry date will be ignored.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rendete tutti i documenti relativi all’intero processo legislativo disponibili sul sito .
put all the documents from the entire legislation process on the website.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: